Читати книгу весілля хатауейев, автор Клейпас лізу онлайн сторінка 1

Кева Мерріпена не дивували погані прикмети, які він помічав все частіше в міру наближення дня їх одруження. Але він мав намір одружитися на Уін, і ніякі сили в світі не могли послужити цьому перешкодою.

- Ніщо не зупинить наше весілля, - сказав він, входячи в спальню ввечері напередодні церемонії. - Я одружуся з тобою, навіть якщо блискавка вдарить в церкву. Навіть якщо Стоуні-Крос поглине потоп, або священик нап'ється як чіп, або стадо збожеволілих тварин промчить через натовп гостей.

Глузливо посміхаючись, Уінніфред зменшила полум'я в лампі і підійшла до свого нареченого.

- Я вважаю, ти хвилюєшся, що на нашому весіллі щось може піти не так?

- Звичайно. Це ж весілля Хатауейев.

Всупереч першому почуттю незадоволення, Кев відчув, як почастішав його пульс, а кров шалено зашуміла в жилах, коли Уін наблизилася до нього. Вона була, немов ангел, її витончене тіло ховалося під білосніжними мереживами і складками м'якого шовку, а легкі світле волосся вільними, блискучими хвилями котилися по спині. Він любив її з пристрастю, яка була схожа на поклоніння. і все ж вона була жінкою з плоті і крові, дарованої йому долею. Його жінкою. Було в Уін щось таке, що з легкістю руйнувало все його захисні бар'єри і стосувалося самої потаємним частини душі.

Уін обвила Кева руками за шию і стала ласкаво перебирати пальчиками волосся у нього на потилиці. Вона припала до свого стривоженому нареченому, і її спокусливі, м'які форми солодко притиснулися до його міцному тілу.

- Що тебе турбує? - прошепотіла вона.

Кев, заворожений грою світла в волоссі Уін, провів губами по ніжному, золотистому локону у неї на скроні.

- Вранці Беатріс знайшла в лісі поранену сову і принесла її в будинок.

- Бідолаха. Ніхто не допоможе покаліченою птиці краще, ніж наша Беатріс.

- Ти щось упустила, - сказав Keв, похмуро посміхаючись. - Сови - на жаль.

- Я не вірю в прикмети, - Уін підвелася навшпиньки і грайливо потерлася своїм витонченим носиком про кінчик носа свого нареченого.

Кев змусив себе признатися ще де в чому.

- Сьогодні краєм ока я побачив твоє весільне плаття, коли Амелія щось підшивала на ньому, сидячи в кімнаті.

- Так, але ти ж не бачив мене в весільній сукні.

- Все одно - це поганий знак, - продовжував наполягати Кев. - А ще працівниця на фермі розповіла мені одна старовинна вірш gadje (Gadjo - люди, які не є циганами) про вибір вдалого дня для весілля, і субота є найгіршим з усіх.

- Я знаю цей вірш. Понеділок - багатіти, Вівторок - здороветь, Середовище - суцільні удачі, Четвер - збитки, П'ятниця - тортури, Субота - одні невдачі.

Keв обдарував Уін коротким, похмурим поглядом.

- Ти знала це вірш, і все одно вибрала суботу для нашого весілля?

- Альманах сказав, що це буде чудовий день, - заперечила Уін, - і, крім того, я не подумала про те, що ти віриш у прикмети gadje.

- Я вірю у все, коли мова йде про наше весілля!

Уїнн усміхнулася дражливою посмішкою.

- Ти надто забобонний.

Вона підійшла до ліжка, щоб розстелити її. Подивившись на Кева палким, дражливим поглядом, Уін розв'язала пояс халата і стала повільно розстібати довгий ряд маленьких гудзиків.

- Я вже твоя, Кев. І неважливо, якщо на весіллі щось піде не так. Ця церемонія - всього лише проста формальність. Ми давно обмінялися клятвами і виконали їх ... або мені тільки наснилося, що зовсім недавно ти вкрав мене прямо з цієї ліжка?

Як Уін і припускала, нагадування про це цілком заволоділо увагою Кева.

- Ти не заперечувала, - сказав він, спостерігаючи за тим, як його наречена одну за одною розстібає крихітні гудзики. У мереживній вирізі сорочки майнула її ніжна груди, і Мерріпен, насилу пересуваючись, повільно підійшов до Уін.

- Зрозуміло, я не пручалася. Довгі роки я намагалася змусити тебе звернути на себе увагу.

- Я завжди хотів тебе, - видихнув Кев низьким, хрипким голосом.

- Я знаю. Але ти був таким впертим.

Поступово підлоги її сорочки відчинилися, відкривши погляду чоловіки ніжну, бліду шкіру.

Уін помітила реакцію Кева на своє маленьке сексуальне подання, і спалах задоволення майнула в очах дівчини перш, ніж вона зуміла погасити її.

Keв прекрасно розумів, як спритно вона керує ним своїм особливим солодким способом. Як циган, він, ймовірно, повинен був обуритися, але Кев був так сильно зачарований її сором'язливим соблазнением, що нітрохи не заперечував проти такого бажаного впливу. Він привернув Уін до себе, стягуючи м'який шовк і мережива з її плечей.

- В моєму серці ти вже - моя дружина, - сказав він. - Але мені не буде спокою, поки ти не станеш нею по закону. Ніколи ще жоден чоловік не чекав дня свого весілля з таким нетерпінням.

Кев прикрив очі, коли відчув, як трепетні губи Уін заковзали по його шиї.

- А я так само нетерпляче чекаю нашу першу шлюбну ніч, - сказала Уін, затамувавши подих.

Кев розсміявся тихим, грудним сміхом.

- Чому? Ти думаєш, у мене припасено для тебе щось незвичайне, що підходить для такого випадку?

Губи Кева розпливлися в широкій посмішці, коли він відчув, як Уін ствердно кивнула головою, сховавши обличчя в його шию.

- Можливо, я навчу тебе дечому новому, - пробурмотів він. - Є речі, які ми з тобою ще жодного разу не пробували.

Уін злегка відсторонилася, щоб поглянути на Кева в наївному подиві. Він витримав її пильний погляд, і його посмішка стала ще ширше, коли він помітив, як чарівно почервоніли щічки дівчини.

- Хіба ми не зробили всього? - запитала вона.

Keв заперечливо похитав головою.

Її рум'янець став яскравішим, і Уін зніяковіло розсміялася.

- Дуже добре, тепер уже я сердита на тебе. Я здавалася собі такої досвідченої і досвідченою, а тепер з'ясовується, що я - все ще новачок в любовних справах?

Кев продовжував посміхатися, милуючись її збентеженням.

- Я навчу тебе більшого, коли прийде час.

Це був чудовий момент. Дівчина стояла, міцно притулившись оголеним тілом до повністю одягненому Кеву, дихання їх змішалися, а тиша між ними була теплою і провокаційною.

- Навчи мене прямо зараз, - прошепотіла вона.

- Віддаєш накази? - покартав її Кев, блиснувши темними очима. - Циганська дружина повинна вчитися коритися своєму чоловікові. Повинно бути, я не згадав про це раніше, але ... у циган є спеціальний звичай для шлюбної ночі.

- Звичай? - Уін злегка здригнулася, коли гаряча долоню Кева заковзала по її тілу і лягла на оголене стегно.

- Чоловік бере одну з туфельок дружини і ставить її на підлогу зі свого боку ліжка.

Кев ще міцніше стиснув її стегна.

- Щоб показати їй, хто є господарем.

Уін подивилася на Кева, обдарувавши його лукавою, дражливою посмішкою.

- Ну це ми ще подивимося. Мої туфлі мені дуже дорогі, і я не збираюся так запросто віддавати їх тобі.

Чоловік м'яко провів ротом по трепетним губкам Уін, ковзнувши по ним кінчиком язика.

Уін приглушено розсміялася. Присівши на край матраца, вона захоплено спостерігала за тим, як Кев стягує з себе сорочку. Її пильний погляд ковзав по його м'язистого торсу, по бронзової, гладкою грудей. Дихання Уін почастішало від хвилювання, коли Кев наблизився до неї.

Зануривши одну руку в водоспад її довгого волосся, Кев повільно потягнув її голову назад. Він провів гарячим ротом по шиї Уін, ковзаючи по ній мовою, в той час як його друга рука ковзнула між її стегон. Він пестив її, дражнив трепетну плоть, поки вона не стала гарячою і вологою, а потім два сильних чоловічих пальця з легкістю увійшли всередину. Кев накрив губами теплі, ніжні уста Уін, і його мову глибоко занурився в гарячу солодкість її рота. Дівчина затремтіла від збудження, і її захлеснув екстаз від цього одночасного проникнення.

- Keв, - сказала вона переривчастим шепотом, обіймаючи руками його оголену спину, - люби мене.

- Я роблю це завжди, - прошепотів він у відповідь, в той час як його пальці ковзали глибоко всередині тіла Уін, даруючи їй солодке задоволення. - Ти моє серце, моя друга половинка, я зрозумів цю в ту саму секунду, коли вперше побачив тебе.

- Я теж, - сказала вона, тремтячи від насолоди.

- Я завжди думаю про тебе. І завжди хочу тебе.

Всі права захищеності booksonline.com.ua

Схожі статті