Читати другий жених - хант Клер - сторінка 1 - читати онлайн

Незрозуміло, чому передвесільні клопоти вважаються найщасливішим часом для нареченої? Келлі Аркетт ніяк не могла б цього підтвердити, оскільки на неї навалилося стільки справ, що вона не уявляла, як з ними впоратися. І мало їй було особистих турбот, так саме на цю останній тиждень перед їх зі Скоттом вінчанням призначили рада директорів за вибором нового голови компанії «Макгаурен інтернешнл», бо її засновник і беззмінний протягом півстоліття глава Дональд Макгаурен нарешті зважився піти на спокій, щоб пожити, як він говорив, у власне задоволення, а кермо влади успішним бізнесом передати в руки молодих - або своєму синові Ніку, або одному з шести племінників, що й повинні були вирішити присутні родичі. І до речі, всі вони, люди ділові і вічно дуже зайняті, як один висловили велике задоволення, що за часом рада директорів співпаде з весіллям Скотта - одного з претендентів на роль голови, щоб не їхати зайвий раз в Лондон. Ось тільки Келлі це додало немислиму кількість додаткових турбот.

Лише в полудень п'ятниці Дональд Макгаурен, добродушно всміхнувшись своїй секретарці, дійшла висновку:

- Ну що ж, Келлі, будемо вважати, що до ради директорів ми готові. - І, помовчавши, дозволив собі поцікавитися: - А як справи з весіллям?

- Завтра репетиція церемонії в церкві, ресторан замовлений, всі гості запрошені, - відзвітувала Келлі. - Залишається забрати моє плаття, відвезти наряди племінниць - вони будуть моїми подружками, і - Вона зам'ялася, не знаючи, чи варто говорити рідного дядька нареченого, що вони вирішили заздалегідь перевезти її речі на квартиру Скотта, щоб не займатися цим відразу після весілля.

- Скотта немає в офісі, - перехопила її рух Келлі. - Він з ранку вирушив закінчити контракт з манерами.

- Ось як? Я думав, з ним уже все залагоджено, - буркнув містер Макгаурен.

- Ну-ну, - знову посміхнувся шеф. Він зовсім не збирався критикувати Скотта, але здивувався тому, що вона приймає близько до серця все, що його стосується. - Що ж, повернеться, я відразу ж відішлю його до тебе.

Подякувавши містера Макгаурена і швидко прибравши зі свого столу всі папери, Келлі села в свою крихітну машинку «міні» і поїхала додому. План дій вже склався в її голові: спочатку вона відвезе частину речей в квартиру Скотта, благо ключ від неї він їй уже дав, потім відразу ж проїде до сестри - нехай дівчинки приміряють весільні наряди, а вечір, як вони і збиралися, проведе з коханим . Обід в цей розпорядок дня якось не вписався, але Келлі вирішила, що у Люсі звичайно ж знайдеться що перекусити.

Будинки Келлі тричі спускалася до машини з туго набитими сумками і коробками, попутно дивуючись, як це вона встигла накопичити стільки речей, але нарешті все занурила, перевірила, з собою у неї ключ від квартири Скотта, і рушила до його дому.

По дорозі вона застрягла в пробці через ремонтних робіт і, чекаючи, коли відновиться рух, в який раз задумалася над тим, хто ж все-таки стане наступним головою ради директорів компанії «Макгаурен інтернешнл»? Скотт запевняв її, що йому це місце ні в якому разі не світить, та й він до нього не прагне. Скотт не хотів покладати на себе таку серйозну відповідальність і навіть зізнався, що особисто він голосуватиме за свого брата Білла, ось уже багато років успішно очолював американське відділення їх компаній. Сама Келлі вважала, що наступником її шефа, швидше за все, стане його син Нік. За кілька років роботи в «Макгаурен інтернешнл» Келлі непогано познайомилася з усіма родичами старого Дональда і не бачила тільки одного з них - Білла, але знала, що він на сім років старше свого брата - її майбутнього чоловіка, тридцятирічного Скотта, що Білл жваво веде справи компанії в Америці і недавно навіть прикупив для імперії дуже вигідний пакувальний бізнес. Три місяці тому Білл прилітав до Лондона, і Скотт навіть хотів познайомити брата з Келлі, якій вже тоді подумував зробити пропозицію. Але знайомство зірвалося: в той день їй терміново знадобилося летіти втішати сестру Люсі, від якої в черговий раз пішов її недолугий чоловік Х'ю Хопкінс.

Думки Келлі переключилися на сім'ю Люсі. Попало ж її сестру вийти заміж за такого гуляку і тяганину! Хіба їм недостатньо було прикладу батька, постійно змінював їх матері?

Сама Келлі з дитинства зненавиділа цю чоловічу невірність, однак до хрипоти готова була сперечатися зі шкільними подружками, які стверджували, що «всі чоловіки такі», і твердо знала, що вже вона-то ніколи не помилиться у виборі чоловіка. І їй пощастило: Скотт звичайно ж не такий, він буде вірний їй до скону, як і вона йому. Якби у неї були хоч найменші сумніви щодо Скотта, Келлі нізащо не погодилася б стати його дружиною. Зрозуміло, вона знала, що до їх зустрічі він водив знайомства з іншими дівчатами, сам їй розповідав, як з ними зустрічався, але у нього, як і у неї, до їх заручин ні з ким не було серйозних відносин. Питання про їх майбутньої подружньої вірності один одному навіть не міг підлягати обговоренню: Скотт прекрасно розумів відношення Келлі до її батька і чоловіка Люсі ...

Під'їхавши до престижного дому Скотта, Келлі мимоволі подумала, що вже в наступну суботу це буде і її будинок, а вже їх квартиру вона постарається перетворити в затишне гніздечко для них двох. І від цієї думки їй раптом стало так світло і радісно, ​​що всі пригоди її батька і кричуща невірність чоловіка сестри, який останній раз погуляв-погуляв та й повернувся додому і, на превеликий подив Келлі, знову був прийнятий сестрою, відразу забулися. Вона витягла з багажника сумки і коробки, занурила їх у ліфт і піднялася на шостий поверх.

Вставляючи ключ у двері, Келлі з посмішкою подумала про те, як здивується Скотт, коли, повернувшись додому, побачить в передпокої її сумки. І раптом її осяяла ідея трохи пожартувати: вона не буде залишати сумки на увазі, а замість цього повісить в спальні в його шафу парочку своїх суконь. Скотт почне переодягатися, відкриє дверцята шафи, а там ... Келлі чітко представила здивування на його обличчі, поки він не зрозуміє, чиї це речі.

Келлі бувала в гостях у Скотта, знала розташування кімнат у квартирі, тому відразу ж зробила крок до спальні, штовхнула двері і ... застигла, немов Прикута до місця. Кілька миттєвостей її мозок перебував як би в ступорі, відмовляючись зрозуміти те, що побачили очі. А побачили вони Скотта, який сидить на ліжку і намагався прикрити голі ноги ковдрою, і поруч з ним блондинку, також намагаються щось натягнути на оголені груди. Парочка, здавалося, теж перебувала в повному оніміння від подиву.

Потім Скотт ворухнувся, і це дивним чином повернуло Келлі в дійсність. Вона розвернулася і кинулася до виходу з квартири.

- Келлі, постій! - У наступну секунду Скотт виявився у двері, схопив її за плечі, розгорнув обличчям до себе. - Послухай мене…

Напевно, в цей момент вона повинна була б рвати і метати, кричати і плакати, але Келлі здавалося, що вона перетворилася в застиглу брилу льоду, і тому була не в змозі вимовити ні слова і тільки тупо дивилася на руку Скотта, вчепилася в її рукав .

- О, заради всього святого, Келлі, треба дивитися на все простіше, - почула вона як би здалеку голос Скотта. - Мелані для мене нічого не означає ...

- Ось як. Ну спасибі, - тут же втрутилася закутана в простирадло блондинка, виникнувши в дверному отворі спальні. - А мені ти говорив зовсім інше. Та й раніше ...

Схожі статті