англійська online

Приступимо до написання резюме. В англомовних країнах замість звичного нам слова «rеsumе» використовують абревіатуру CV. CV розшифровується як Curriculum Vitae. що в перекладі з латині означає «хід життя».

Отже, які події ходу нашого життя заслуговують відображення в CV?

Резюме зазвичай складається з шести частин:

  1. Особиста інформація / Personal information
  2. Мета / Objective
  3. Освіта / Education
  4. Професійний досвід / Work Experience, або Employment
  5. Рекомендації / References
  6. Спеціальні навички / Special skills

Відповідно до загальних правил оформлення ділових документів, для написання резюме візьміть аркуш стандартного формату А4. Чи не скупіться - залиште широкі, по 3-4 см, поля з усіх боків, особливо зліва і зверху, для того, щоб ваше резюме можна було підколоти в папку з іншими документами.

(1). Personal Information.

Звертаю вашу увагу на те, що якщо в Росії спочатку вказують прізвище, потім ім'я та по батькові, то в англомовних країнах все роблять навпаки. Спочатку вказують ім'я, потім - першу букву по батькові, і тільки потім - прізвище. Наприклад, якщо ви - Іванов Іван Іванович, напишіть Ivan I. Ivanov.

У резюме російською мовою, яке призначене для вітчизняних бізнесменів, в кращому випадку зверху вказують посаду, на яку претендують, а «мета» якось опускають. Справді, ну яка у безробітного може бути мета, крім як працевлаштуватися? У європейців, а тим більше американців, до цього пункту прийнято підходити дуже уважно. Слід вказати не тільки бажану посаду, але і в одному-двох реченнях пояснити, чому ви вважаєте свою кандидатуру найбільш придатною.

Корисна порада: якщо ви пишіть CV в відому компанію, в пункті Objective вкажіть, що ваша мета - працювати саме в цій корпорації, тому що вона дуже хороша. Хі-хі. Звучить смішно, проте до людини, який начебто мотивований працювати саме в цій компанії, а не у конкурентів, ставлення завжди трохи інше.

Розповідати про свою освіту починайте з моменту закінчення школи. Не треба говорити про те, що ви в тисяча дев'ятсот кудлатою році із золотою медаллю закінчили школу в якихось Нью Васюки - цим ви нікого сьогодні не здивуєш. Пишіть разу про те, який вуз / коледж / технікум ви закінчили. Назва навчального закладу скорочувати не прийнято. Вкажіть факультет і спеціальність, місяць і рік закінчення навчального закладу, середній бал атестата (якщо більше трьох). Напружтеся і згадайте все, що може говорити на вашу користь: червоний диплом, похвальні грамоти, стажування, виробничу практику. Не потрібно проявляти зайвої скромності: якщо ви в резюме не переконаєте потенційного роботодавця в тому, що ви - це те, що йому потрібно, шансу зробити це особисто на співбесіді у вас просто не буде.

Якщо у вас є вчений ступінь, напишіть. До речі кажучи, кандидат наук "вітчизняного" виробництва прирівнюється до їх доктору. Так що "наш" кандидатський діссер потягне на Ph.D.

Корисна порада: не забудьте вказати, чого саме ви доктор, бакалавр, магістр (в сенсі, яких наук).

(4). Work Experience, або Employment

Зазвичай вказують не більше трьох останніх місць роботи. Вкажіть повністю назва компанії, свою посаду, відділ, в якому ви працювали. Перерахуйте свої основні посадові обов'язки і «досягнення». Якщо з вашою появою в компанії сталося хоч щось позитивне, напишіть про це: роботодавці люблять тих, хто "creative" (тобто тих, від кого є толк).

Корисна порада. Якщо ви десь пропрацювали менше трьох місяців, не варто про це всім розповідати (якщо ви, звичайно, не студент). Тому що на співбесіді вас тут же запитають, чому ви пішли з цієї фірми так скоро, і доведеться викручуватися.

Переходимо до спеціальних навичок. Тут потрібно вказати:

а) знання іноземних мов і рівень цих самих знань.

Корисна порада: пишіть чесно. Якщо ви напишіть, що ви в англійському "fluent at the Advanced level" (що на російську перекладається як «вільно розмовляю, розумію, пишу і все інше роблю»), то не виключено, що на співбесіду до вас прийде іноземний менеджер. І якщо рівень ваших знань буде істотно відрізнятися від зазначених, то вийде дуже недобре.

б) рівень комп'ютерної грамотності.

Вкажіть всі програмне забезпечення, з яким ви коли-небудь мали справу.

в) наявність водійських прав

По-англійськи права - це не "driver's rights". як свого часу написав в CV мій однокурсник, а "driver's license". Тут же напишіть, як часто і як надовго ви готові їздити у відрядження. Якщо ви не бачите для себе ніяких обмежень, то можна написати, наприклад, так: I'm prepared to be as mobile as necessary to contribute to the efficiency and profitability of the company (я готовий їздити у відрядження як завгодно часто, щоб внести свій внесок в ефективність діяльності компанії).

г) досвід військової служби, якщо він є і якщо він може мати відношення до вашої передбачуваної роботи.

Напишіть просто і зрозуміло: Availiable upon request, тобто «Готовий пред'явити на вимогу роботодавця». Скажу по секрету, що в 80% випадків до рекомендацій справа не дійде. Якщо ж ви все-таки хочете вказати конкретних осіб, які можуть за вас замовити добре словечко, то напишіть повністю ім'я, посаду, місце роботи та контактну інформацію ваших «поручителів». Попередньо, звичайно, непогано б з'ясувати у зазначених осіб, чи дійсно вони готові сказати про вас щось хороше, якщо буде потрібно. Зазвичай рекомендацій повинно бути як мінімум дві, і не від колег (тобто осіб, що займають ту ж посаду, що і ви, або рівнозначну посаду, або взагалі працюють в іншому відділі), а від безпосередніх начальників. Для студентів і випускників, у яких досвіду роботи немає, зійде рекомендація декана (якщо він вам її, звичайно, дасть.).

Ну, і на закінчення ще один, останній, рада. Постарайтеся, щоб ваше резюме помістилося на одному аркуші. Тому що в 90% випадків з другим листом трапляється одне з трьох:

(А) другий лист не пройде по факсу і буде викинутий на смітник секретарем;
(Б) його забудуть підколоти до першого аркушу і втратять;
(В) його пріколют, але до чужого CV.

Якщо ж кількість ваших заслуг вперто не влазить на один лист, то, по крайней мере, на кожній сторінці напишіть свої ім'я та прізвище і контактну інформацію, тоді ймовірність того, що ваше CV дійде до потенційного роботодавця в первозданному вигляді, збільшиться.

Зразки готових CV ви можете подивитися тут:

Схожі статті