Незалежний причетний оборот - це причетний оборот зі своїм власним підлягає.
Пропозиція з такою конструкцією може будуватися по одній з наступних схем:
(Незалежний причетний оборот) (основна частина пропозиції)
Rain falling to the land, soil erodes. - При випаданні дощу відбувається ерозія ґрунту.
Fertilizers being used, soil fertility is improved. - При використанні добрив поліпшується родючість грунту.
(Основна частина пропозиції) (Незалежний причетний оборот)
I have two friends, one of them studying at the university. -У мене є двоє друзів. Один з них навчається в університеті.
Many crops are grown by this farm, wheat being the most important.- З культур, що вирощуються на цій фермі, пшениця - найважливіша.
(Об'єктний інфінітивний оборот; інфінітивний оборот «складне доповнення»)
Ця конструкція будується по наступній моделі:
Підлягає Присудок Об'єктний відмінок + інфінітив
(В дійсній заставі)
We expect them to do it in time.
Ми сподіваємося, що вони зроблять це вчасно.
«Складне доповнення» складається з іменника чи займенника в об'єктному (непрямому) відмінку і інфінітива. Інфінітив позначає дію, що робить особа або предмет, виражений іменником або займенником, що стоять перед інфінітивом. На російську мову «складне доповнення» перекладається підрядним реченням з союзами що, так, щоб. При цьому, іменник або займенник перекладається підметом, а інфінітив - присудком. Час присудка при перекладі визначається часом присудка в головному реченні. Ця конструкція в реченні стоїть на місці доповнення (тобто на третьому місці).
· Конструкція «складне доповнення» може використовуватися тільки після таких дієслів, як: to knowзнать, to wantхотеть, to expectожідать, to considerсчітать, вважати, to thinkдумать, to supposeполагать, to findнаходіть, to believeверіть і деяких інших, ужитих в дійсній заставі:
I wantyou to work better. Я хочу, щоб ви працювали краще.
· Після дієслів, що виражають почуття, сприйняття (to feelчувствовать, to seeвідеть, to hearслишать, to watchнаблюдать, to observeнаблюдать, to noticeзамечать і ін.), Частка to перед інфінітивом опускається:
We sawthem work on the construction site. Ми бачили, як вони працювали на будівництві.