Незалежний причетний оборот

Have + object + Past Participle Have something done

Чи означає, що дія. виражене присудком. т. е. дієсловом to have і Past Participle. робить не сама особа (підмет), а хтось інший для нього. Дієслово to have має значення «змушувати», «зробити так, щоб"

I have had my car repaired. I have the computer installed.

На російську мову оборот може перекладатися так само, як дієслово в перфектно формі. Я полагодив машину. (Хтось інший полагодив машину на моє прохання). Мені вже встановили комп'ютер (ми цього домоглися).

Get + object + Past Participle Get something done

1. Можна вживати замість have something done (головним чином в розмовній мові). 2. У деяких випадках замість дієслова have використовується дієслово get в значенні «домагатися». У цьому значенні може вживатися дієслово make.

I think you should get your hair cut. We got the printer repaired. You must make your report published.

Я думаю, тобі треба постригтися. Нам (все ж) полагодили принтер (ми цього домоглися). Ви повинні зробити так (домогтися того), щоб ваша доповідь надрукували.

Make / have + object + bare infinitive використовується в значенні «змусити кого-небудь зробити що-небудь», але є невелика відмінність в значенні.

The teacher made me apologize for what I had said.

Учитель змусив мене вибачитися за те, що я сказав.

The doctor had his nurse take the patient's temperature.

Лікар попросив медсестру виміряти температуру пацієнта.

Get + object + to-infinitive використовується в значенні «переконати кого-небудь зробити що-небудь».

How can parents get their children to read more?

Об'єктний причетний оборот (Складне доповнення)

The Objective Participial Construction (Complex Object)

(I heard him speaking English on the phone)

Об'єктний оборот з причастям I висловлює дію, вироблене суб'єктом (іменником і займенником) і вживається, коли мовець хоче підкреслити, що дія, виражене причастям, не завершено, знаходиться в процесі і відбувається в момент мовлення.

I noticed him frowning.

Я помітив, як він хмурився.

Об'єктний оборот з причастям минулого часу (Participle II) означає, що дія відбувається не самим підметом, а іншою особою для нього або за нього.

I had my photo taken.

Я сфотографувався (мене сфотографували).

Схожі статті