Universal size - переклад на російську - приклади англійська, reverso context

інші результати

The difference of inner pack size between 3L for RID / ADR and 5L for IMDG effectively reduces the universal pack size to 3L, if multimodal transport is to be carried out.

Різниця між розмірами внутрішньої тари, складовими З л, згідно МПНВ / ДОПНВ, і 5 л згідно МКМПОГ, фактично призводить до зменшення розмірів універсальної тари до 3 л при здійсненні мультимодальних перевезень.

The Communications Section also worked together with DPI to develop a special-edition Universal Declaration of Human Rights booklet, and an electronic A4-size Universal Declaration.

Секція інформаційного управління і комунікації також співпрацювала з Дої в розробці спеціального випуску брошури про Загальної декларації прав людини та Загальної декларації в електронному форматі А4.

We heard statements on its indivisibility and its universal application to all States, irrespective of their size.

Ми чули заяву щодо їх неподільності і універсального застосування по відношенню до всіх держав, незалежно від їх розмірів.

Although basic legal norms are universal and non-negotiable, there is no one-size -fits-all formula in fragile situations.

Хоча основні правові норми є універсальними і незаперечними, єдиної формули, відповідної для всіх нестабільних ситуацій, не існує.

Your size dictates how you interact with the universal laws of nature.

Він є визначальним фактором у взаємодії з фундаментальними законами природи.

MediaCoder is universal multimedia transcoder with improved audio and video compression for reducing file size.

While no "one-size -fits-all" formula existed, transparency, accountability and the rule of law were universal elements of good governance.

Хоча і не існує формули, «придатної для всіх», транспарентність, підзвітність і законність є універсальними елементами ефективного управління.

There is no universal instrument that specifies a minimum acceptable cell size. although domestic and regional jurisdictions have sometimes ruled on the matter.

Немає жодного міжнародного документа, який встановлював би мінімальні прийнятні розміри камери, хоча національні і регіональні законодавства іноді виносять рішення з цього питання.

There are no simple answers or universal prescriptions, as the diversity among countries has rendered inappropriate a one-size -fits-all approach to policy-making.

Простих відповідей або універсальних рецептів тут немає, оскільки шаблонний підхід до розробки політики в умовах існуючого між країнами різноманітності просто непридатний.

Universal small-sized oscillograph Ñ1-142 with adjustable amplitude calibrator of voltage and increased size of display.

Універсальний малогабаритний осцилограф С1-142 з перебудовуваним по амплітуді калибратором напруги і збільшеним розміром екрану.

No one size fits all: regional organizations can be much more flexible compared with universal bodies such as the United Nations.

Відсутність єдиного рецепта. регіональні організації можуть проявляти набагато більше гнучкості в порівнянні з такими універсальними органами, як Організація Об'єднаних Націй.

There is no "one-size -fits-all" or "model" approach to assuring universal access to essential services, and the transfer of best practices from one country to another might not be possible at all.

Якогось "універсального" або "типового" підходу, який дозволяв би забезпечити загальний доступ до послуг першої необхідності, не існує, і часом передача передового досвіду з однієї країни в іншу взагалі неможлива.

As the only universal multilateral international organization, the United Nations remains the best forum for allowing all States to come together to resolve problems of a global character, regardless of their size or wealth.

Організація Об'єднаних Націй, будучи єдиною універсальною багатосторонньої міжнародної організацією, залишається найбільш оптимальним форумом, що дозволяє всім державам, незалежно від їх розміру або рівня добробуту, згуртуватися з метою розв'язання проблем глобального масштабу.

The size and number of such zones and the interconnections between them should be expanded, and the NPT should be made universal.

Розмір і кількість таких зон і взаємозв'язок між ними необхідно розширювати, а ДНЯЗ необхідно надати універсальний характер.

We are now witnessing a historic shift towards universal acceptance of the thesis that the long-term interests of all nations, irrespective of size. region or political orientation, are better served by strengthening the rule of law and promoting justice.

Зараз ми спостерігаємо історичне зрушення в бік загального визнання того, що довгострокові інтереси всіх держав, незалежно від їх розміру. регіону або політичного курсу, краще забезпечуються через зміцнення верховенства права та сприяння забезпеченню правосуддя.

Maldives stated that it was important that the Working Group on the Universal Periodic Review understand that Papua New Guinea, like Maldives, faced enormous challenges because of its size. geography and capacity constraints.

Делегація Мальдівських островів заявила про необхідність того, щоб Робоча група по універсальному періодичному огляду з розумінням ставилася до того, що Папуа-Нова Гвінея, як і Мальдівські острови, стикається з величезними труднощами в силу свого розміру. географічного положення та обмеженості потенціалу.

There is near-universal agreement that the Security Council should be enlarged in order to become more diverse and more representative of various regions and countries of different sizes.

Існує практично загальноприйняту думку про те, що Рада Безпеки має бути розширений для забезпечення більшої різноманітності і більш широкого представництва, що охоплює різні регіони і країни незалежно від їх величини.

However, it will lead to major difficulties for land transport as pack sizes will have to be reduced to 3L, adding to packaging waste when there is a universal drive across all modes to protect the environment.

Однак це створить серйозні труднощі для здійснення сухопутних перевезень, так як розміри упаковок потрібно зменшити до З л, що призведе до збільшення кількості що йде у відходи тари, в той час як на всіх видах транспорту спостерігається загальне прагнення до забезпечення захисту навколишнього середовища.

Схожі статті