Зроблено для Японії

Зроблено для Японії

Зроблено для Японії

Зроблено для Японії

Включені Sharp Aquos Crystal X і Sharp Aquos Crystal, а здається, ніби це муляжі з наклейками

Коли я замовляв Sharp Aquos Crystal, то листувався з Дмитром в «скайпі», і мені дуже сподобалася його фраза, точніше, навіть не фраза, а попередження для мене:

j-phone.ru_Дмітрій: Артем, тільки попереджаю. Ступивши на стежку японських sharp, ти ризикуєш забути про всі інші бренди

j-phone.ru_Дмітрій: Це звичайно не ідеальний представник, але тим не менш

j-phone.ru_Дмітрій: По-перше, час роботи

j-phone.ru_Дмітрій: По-друге, безвідмовність в роботі і закінчуючи складанням

j-phone.ru_Дмітрій: Для себе «япи» роблять зовсім все по-іншому

Зроблено для Японії

Для того, щоб ви могли уявити собі все описане мною в трохи іншому, але схожому ключі, я попросив Дмитра (j-phone.ru) розповісти про його особистому досвіді знайомства і використання японської техніки і про те, як він бачить цю особливість і тягу японців до всього, що «зроблено в Японії і для Японії».

Зроблено для Японії

Зроблено для Японії

Зроблено для Японії

Схожі статті