Захист інтересів продавця на умовах fob в зв'язку з організацією навантаження

Поняття демереджа і принципи англійського права

Як правило, в договір купівлі-продажу зернових та олійних інкорпоровані умови стандартної проформи FOSFA або GAFTA, отже, договір вважається укладеним в Англії, і його тлумачення, юридична сила і виконання повинні підкорятися англійським правом.

Англійське право містить усталену і розроблену систему правил, що стосуються плати за простій судна (demurrage) за договором фрахтування судна на рейс (рейсовий чартер). Дещо інша справа з правилами про демереджа, які прийнято включати в договір купівлі-продажу. В даному випадку демередж в залежності від обставин і умов договору розглядається або як включене в договір умова про компенсацію можливих збитків (indemnity), або як незалежне зобов'язання про сплату узгоджених збитків (liquidated damages) яких штрафних санкцій (penalties).

В даний час англійська судова практика, як правило, тлумачить застереження про демереджа в договорах купівлі-продажу як незалежне зобов'язання.

З урахуванням такого підходу рекомендується, щоб застереження про сталии і демереджа в договорі купівлі-продажу містила необхідні умови для коректного розрахунку можливого демереджа надалі.

Окремі умови про розрахунок сталии і демереджа

Визначення норми навантаження

При укладенні договору купівлі-продажу сторони часто звертають увагу на кількісний показник норми навантаження, тобто скільки тонн товару має бути занурене в годину або день.

Однак велике значення має і якісна сторона такого формулювання. З точки зору продавця, у визначенні швидкості навантаження рекомендується використовувати термін «per running hour» (послідовний годину), який, зокрема, використовується і в стандартних проформах FOSFA і GAFTA. Відповідно до загальних принципів англійського права, при такому формулюванні стали вважати безперервно 24 години під час і поза робочим часом - з можливістю виключати періоди, які прямо вказані в контракті або, наприклад, передбачені звичаями конкретного порту або терміналу. Також підлягають виключенню періоди негоди, при яких навантаження товару не могла проводитися в силу технічних умов або характеристик товару.

Використання вихідних днів

Покупці можуть наполягати на використанні умови навантаження SSHEX UU, яке означає, що суботи, неділі та святкові дні виключаються з сталии тільки в разі, якщо навантаження практично не проводилася в ці дні. Виходячи з такого формулювання, періоди, коли навантаження проводилася у вихідні та святкові дні, включаються до сталійного часу, що, в цілому, дає більш швидка течія сталійного часу і, відповідно, не є сприятливим для продавця.

Такий стан продавцеві краще замінити на SSHEX EIU, щоб при здійсненні вантажних робіт у вихідні та святкові дні періоди такої навантаження не враховувалися як сталийное час, навіть якщо використовувалися для навантаження.

Навантаження паралельно або послідовно з іншим відправником

В інтересах обох сторін включати в контракт умову, за якої час на очікування і / або проведення навантаження з одного причалу буде розподілено між усіма відправниками пропорційно відповідно до кількості товару кожного відправника.

Можна передбачити, що при навантаженні партій товару з різних причалів стали починатиметься для кожного відправника після закінчення навантаження попередньої партії.

Такі формулювання дають можливість зробити надалі коректний розрахунок сталии для кожного відправника.

На користь продавців працюють також застереження, за якими слід виключити облік сталии за контрактом, коли товар продавця готовий до навантаження, а товар іншого відправника - немає, при цьому судно не ставлять до причалу з цієї причини.

Гарантія безпеки причалу

Поняття «safeberth» є звичайним для рейсового чартеру. Причал буде вважатися безпечним, коли судно може підійти до нього або відійти від нього без будь-яких пригод, що піддають судно небезпеки, яку не можна уникнути, діючи, виходячи з звичаїв морської практики і морської навігації.

Якщо гарантія безпеки причалу покладається на продавця за договором купівлі-продажу на умовах FOB, це може мати для нього вкрай несприятливі наслідки. Невиконання такої гарантії може спричинити фінансову відповідальність продавця, пов'язану з простоєм або пошкодженням судна через особливості конкретного причалу. При цьому продавець, який не бере участі в укладанні чартеру по конкретному судну, не може вплинути на його умови і їх коректне дотримання судновласником.

При наявності такої можливості рекомендується виключати подібну гарантію продавця з договору купівлі-продажу.

Англійська та міжнародна морська практика пропонує широкий спектр стандартних застережень, які використовуються для захисту інтересів сторін, зокрема при розрахунку сталии і демереджа. З урахуванням відвантажень з українських портів рекомендується включити застереження про несприятливі погодні умови, наприклад, CONOCOWEATHERCLAUSE. Згідно цьому застереженні затримка при постановці до причалу для навантаження або вивантаження, а також будь-які затримки після постановки до причалу, пов'язані з погодними умовами, повинні враховуватися як половина сталійного часу або, якщо судно на демереджа, як половина ставки демереджа.


Наталя Мірошниченко,
асоційований партнер
Interlegal, Міжнародна юридична служба
президент WISTA Ukrainian

Надія Ісікова,
юрист
Interlegal, Міжнародна юридична служба