Взяти в свої руки кермо влади

- Зробимо так, Євгенія, - наш єдиний чоловік відірвався нарешті від дошки і взялбразди правленіяв свої руки. - Зараз я відвезу тебе в Зеленогорськ, потім займуся картиною. В. Платова, Купель диявола.

Я втратив будь-яку надію щодо майбутнього нашої країни, якщо сьогоднішня молодь завтра візьме в свої рукібразди правління. бо ця молодь <…> просто жахлива. В. Тендряков, Замах на міражі.

- Так ти заблукаєш, - сказав Лонли-Локлі, - ти що, не знаєш цю частину міста? Я похитав головою, і Шурф взялбразди правленіяв свої руки. Після доброго десятка його цінних вказівок я з подивом виявив, що ми вже їдемо по вулиці Мідних Горшков, наближаючись до Будинку біля Мосту. М. Фрай, Лабіринт (Чужинець).

Взявбразди правленіяв свої руки. цар Олексій, навпаки, зробив ставку на динамізм. А. Панченко, Про російської історії і культурі.

- Ще трохи, і твоя фірма прогорить під три чорти. - А ти возьмібразди правленіяв свої руки. - спокійно сказала я. - Врешті-решт, ти мене не обдуриш. Ю. Шилова, Жіночі ігри.

Поділіться на сторінці

  • брати в свої руки кермо влади - хто - Зробимо так, Євгенія, - наш єдиний чоловік відірвався нарешті від дошки і взяв кермо влади в свої руки. - Зараз я відвезу тебе в Зеленогорськ, потім займуся картиною. В. Платова, Купель диявола.

Фразеологічний словник української мови

  • ВЗЯТИ ДО СВОЇХ РУКИ - 1) хто що Отримувати в своє володіння; приймати під свій контроль. Мається на увазі верховенство в ситуаціях, пов'язаних з володінням цінностями - майновими, інформаційними і под. справою, владою, ініціативою.

    Фразеологічний словник української мови

  • Тримати кермо влади - Устар. Правити чим-небудь, панувати над ким-небудь. Всевишній ... Хай просвітить мене, Щоб кермо, мені Руською землею вручений, гідно я тримав.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • взяти в свої руки - брати / Найчастіше сов. Приймати на себе керівництво, управління чим-небудь, брати на себе відповідальність за що-небудь. З ім. зі знач. особи: фахівець, директор ... взяв в свої руки що? управління, керівництво ... В це.

    Навчальний фразеологічний словник

    Тлумачний словник Ожегова

  • кермо влади - влада Пор. Аріна Петрівна якось раптом випустила з рук. Салтиков. Пани Головльови. 2. Пор. Агафії Михайлівні. засмучення заподіяно. новою господинею, що відняла у неї. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Кареніна. 2, 5, 16. Пор.

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона

  • Кермо влади - кермо правленія влада. Пор. Аріна Петрівна как-то Раптом випустила із 'рук' кермо правленія. Салтиков'. Пани Головльови. 2. Пор. Агафьѣ Міхайловнѣ. огорченіе заподіяно.

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. Орф.)

  • Кермо влади - кермо влади. 1. Устар. Влада, управління. Шведам війна з Пруссією була ненависна, але кермо влади були все ще в руках державної ради, повинностей велінням французького двору.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Брати в руки кермо влади - БРАТИ В руки кермо влади. ВЗЯТИ В руки кермо влади. Устар. Приймати на себе управління будь-ким або чим-небудь. Принизити усіх інших, і нас уявляє принижувати, Щоб одному кермо влади в руки взяти.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Взяти в руки кермо влади - БРАТИ В руки кермо влади. ВЗЯТИ В руки кермо влади. Устар. Приймати на себе управління будь-ким або чим-небудь. Принизити усіх інших, і нас уявляє принижувати, Щоб одному кермо влади в руки взяти.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Взяти в свої руки - БРАТИ В <СВОИ> РУКИ що. ВЗЯТИ В <СВОИ> РУКИ що. 1. Приймати на себе керівництво, управління чим-небудь. - Незабаром після створення каси нам довелося взяти в свої руки студентську бібліотеку. 2.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Взяти на свої руки - кого. Устар. Прийняти, дати притулок; погодитися виховувати і забезпечувати кого-небудь. А як він ворог неробства, то відкрився мені, що охоче взяв би на свої руки благородного немовляти, щоб бути йому наставником.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Взяти на себе кермо влади - БРАТИ В руки кермо влади. ВЗЯТИ В руки кермо влади. Устар. Приймати на себе управління будь-ким або чим-небудь. Принизити усіх інших, і нас уявляє принижувати, Щоб одному кермо влади в руки взяти.

    Фразеологічний словник української літературної мови

    Великий словник українських приказок

    Великий словник українських приказок

  • кермо влади - Див. влада, верховенство; взяти в руки. тримати в руках.

    Схожі статті