В інтернет-листуванні головне

Ростуризм засудив відмову власника чеського готелю приймати українських туристів у зв'язку з ситуацією в Криму

Федеральне агентство по туризму (Ростуризм) висловлює стурбованість втручанням політики в туристичну галузь на прикладі відмови чеського готелю прийняти українських туристів в знак протесту проти приєднання Криму до РФ, повідомила РІА Новини керівник прес-служби відомства Ірина Щеголькова.







Телевежі в Донецьку перебувають під контролем місцевої влади

МВС України стверджує, що телевежі в Донецьку ніхто не захоплював, і канали транслюються в звичайному режимі, повідомляє РІА Новини з посиланням на сайт відомства.

- Якщо говорити про співвідношення питань по орфографії і питань по пунктуації, яке воно в «довідковому бюро» Грамоти.ру?


- Тут спостерігається приблизна рівність. Інша справа, що питання по орфографії частіше пов'язані: а) з оформленням на листі нових слів, які відчувають коливання в написанні, що не зафіксованих словником або зафіксованих різними словниками в різних варіантах (саунддізайнер або саунддізайнер?); б) зі складними випадками вживання лапок, прописних літер, злитим і дефісное написанням. Простих запитань по орфографії майже немає, найчастіше доводиться поламати голову, заритися в словники, потурбувати голови орфографічної комісії РАН В.В. Лопатіна.

З пунктуацією інша справа. Так, теж є складні питання, пов'язані з прикордонними випадками. Дуже часто такі питання стосуються відокремлення оборотів з «як». Моя дівчина одягається як Дженніфер Лопес - тут потрібна кома? З одного боку, в наявності порівняння. З іншого боку, присудок не має сенсу без обороту з як: сенс не в тому, що дівчина одягається, а в тому, що вона одягається як Дженніфер Лопес, значить, не потрібна кома? Тут теж доводиться поламати голову.

Кома в конструкції «Шановний, Іван Петрович!» - неймовірна, неможлива кома, як не дивно, зустрічається дуже часто.

Але в нашому архіві дуже багато простих питань, пов'язаних з пунктуацією, - в очевидних, здавалося б, ситуаціях. Чи потрібна кома в реченні Здрастуйте, Іване Петровичу! Чому не треба ставити кому у фразі Прошу Вас надати мені відпустку. Навіть такі найпростіші ситуації ставлять в тупик носіїв мови, не кажучи вже про пунктуації в складнопідрядних пропозиціях.

- Яка пунктуаційних помилка, з твоєї точки зору, найбільш кричуща? Яка тебе завжди вбиває просто.

- Мене вбиває нерозрізнення конструкцій Здрастуйте, Іване Петровичу! і Шановний Іване Петровичу! Кома після слова шановний (тобто Шановний, Іван Петрович!) - неймовірна, неможлива кома, як не дивно, зустрічається дуже часто.

- Наші співрозмовники в рубриці «Слово-антіслово» досить часто говорять про те, що зараз у всіх великі проблеми з пунктуацією. Це так? За той час, що ти займаєшся Грамотой.ру, помітив якусь деградацію?







- Проблеми справді є, і ось що саме насторожує. Набагато частіше коми присутні в непотрібних місцях, чим відсутні в потрібних: Саме тому, з кожним роком зростає ... За два дні роботи, виставку відвідали понад 800 осіб. Пропонуємо Вашій увазі, річний звіт фірми. Коми всупереч правилам ставлять після слів при цьому. разом з тим. однак (в значенні союзу) і т. д. Таке враження, що коми ставлять за принципом «Нехай краще буде. на всякий випадок". І тут я не можу не процитувати Дмитра Бикова, який зробив дуже влучне спостереження: «З пунктуацією коїться щось неймовірне: комами обростають навіть такі безневинні прислівники, як" вчора ". "Тим не менш" або "взагалі" - це вже обов'язково. Ця пунктуаційних надмірність - риса нового часу, позднепутінского: при Єльцині коми ігнорували взагалі, свобода! Тепер їх ставлять всюди де треба і не треба: страхуються від гніву незримого начальства. Намагаються наставити якомога більше ком, щоб вже ніхто не підкопався ». Це було написано кілька років тому. За цей час непотрібних ком стало ще більше, що тільки підтверджує правоту Дмитра Бикова. Зворотній пропорція збереглася.

- Чому взагалі, з твоєї точки зору, важлива пунктуація? Ось орфографія - інша справа, а не поставлю я потрібні коми, ну і що? По-перше, і так зрозуміють. По-друге, зараз якось за замовчуванням всі розуміють, що, мовляв, від квапливості не поставив чоловік.

- У пунктуації є чітке призначення - сприяти розчленування письмового тексту для полегшення його розуміння. Класичний приклад, що став уже штампом, - стратити не можна помилувати, де від місця коми залежить сенс фрази. Але можна навести й інші приклади, реальні і повсякденні: Щоб уникнути неправильного розуміння фрази директором, були внесені зміни в документ. - Щоб уникнути неправильного розуміння фрази, директором були внесені зміни в документ. Приклад Д.Е. Розенталя: інші перевірені методи (сенс: до цього вже були перевірені методи) - інші, перевірені методи (сенс: до цього були методи, ще не перевірені).

- А взагалі в повсякденному листуванні в тому ж Фейсбуці треба дотримуватися норм пунктуації?

- Та форма комунікації, яку ми спостерігаємо в інтернеті і яку лінгвісти називають письмовій розмовною мовою, взагалі кажучи, не передбачає суворого дотримання орфографічних і пунктуаційних норм. У стрімкої інтернет-листуванні головне - швидкість спілкування, а не перевірка знання правил правопису. Я цілком можу написати в Фейсбуці привіт Ксенія. прекрасно знаючи, що за правилами треба писати Привіт, Ксенія! Справа тут не в безграмотності, а в тому, що це просто різні сфери комунікації.

- Чи може незнання правил пунктуації відбитися на мовлення? Як саме?

Ось фраза з «Романа в листах» А.С. Пушкіна: «Я коротше познайомилася з Машенькою». Уявіть її з запитом!

При складанні довідника «Важкі випадки російської пунктуації» ми зіткнулися з такими ситуаціями, коли не можна дати рекомендацію «зазвичай відокремлюється» або «зазвичай не відокремлюється», неможливо відповісти на питання, що зустрічається частіше - відокремлення або не відокремлений, тому що в корпусі прикладів цитати з комами і без ком йшли через одну. У цих випадках ми чесно писали: відокремлення непослідовно. Так поводяться, наприклад, як-не-як, понад сподівання і ін.

- Чи можна говорити про те, що за останній час в пунктуації з'явилися якісь тенденції? Наприклад, стали ставити більше тире. а інші знаки, навпаки, йдуть з ужитку.

- Так, останнім часом відбулися деякі зміни в практиці вживання розділових знаків. Наприклад, двокрапка в безсполучниковому реченні все частіше замінюється тире. Практично виходить з ужитку крапка з комою. Ну і та сама тенденція до розстановки ком де попало, про яку я вже говорив.

Ну і наостанок - до питання про нові тенденції та зміни в мові. Згадаймо знамениті фрази, які призводять, коли хочуть показати, як змінюються значення слів: П'єр Безухов розпечатав листа. Хлопчик склеїв модель в клубі. При складанні довідника ми знайшли схожий приклад, як за наявності / відсутності ком можна визначити, в якому столітті написано пропозицію - в XIX або XXI. Ось фраза з «Романа в листах» А.С. Пушкіна: Я коротше познайомилася з Машенькою. Уявіть її з запитом!







Схожі статті