Урок на тему магія

Сприяти формуванню нових знань по предмету через роботу над новим інформаційним матеріалом.

Сприяти розвитку критичного мислення через прийоми технології.







Устаткування. підручник, зошит, ПК, проектор, презентація.

Організаційний момент. Слово вчителя.

Перевірка домашнього завдання. Бесіда з питань.

Вивчення нового матеріалу.

«Життя після життя» (спільні роздуми учнів і вчителя про те, як стародавні єгиптяни представляли загробне життя). Єгипетські магічні тексти (додаток 1). Творче завдання: спроба «емоційного пожвавлення» уявлень єгиптян про життя і смерті в афоризмах, поетичних і прозових уривках, складених учнями.

Розгляд рельєфу «Переправа через Ніл» (ілл.16, с.44) з акцентом на деталі, пози, характер руху людей і тварин. Творче завдання «Озвучування рельєфного зображення» (робота в групах). Виразне читання тексту підручника (с.44). варіанти творчих завдань до рельєфу «Танцівниці» (ілл.23, с.49): ритмічне супровід танцю; пластичний етюд «Танцівниці»; ідентифікація рухів і передача їх емоційно-образної виразності в слові, звуці.

Умовність і реалізм в зображенні людей і тварин. Художній принцип «існує все те, що мабуть» і його конкретне втілення в сюжетах давньоєгипетських фресок і рельєфів. Пізнавально-творче завдання «Малюємо по давньоєгипетських канонам» (можливо складання колективного або групового колажу з робіт, виконаних учнями).

Розписи й рельєфи саркофагів. Створення ситуації живого сприйняття - «Обійдемо навколо саркофага цариці Кауі» (розглядання ілл.17 - 20, супроводжуване виразним читанням тексту підручника на с.45 - 46 і музичним фоном). В якості музичного фону можна використовувати Adagio Спартака і Фрігії з балету «Спартак» А. Хачатуряна і фрагменти з опери Дж.Верді «Аїда» (спів великої жриці, священний танець жриць, танець мавританських хлопчиків-рабів).

Пізнавально-творче завдання: створення прозових або поетичних текстів до рельєфним зображенням з гробниць Нового царства (ілл.6 - 8 на цв.вкл.) Робота виконується індивідуально або в групах (додаток 2), можна надати учням зразки давньоєгипетських текстів ( «Плач Ісіди », уривки з« Книги мертвих »і ін.).

Закріплення вивченого матеріалу. Бесіда з питань.

Рефлексія. Підсумки уроку.

Домашнє завдання. Вивчити урок 6. Питання 1-2.

Єгипетські магічні тексти

Жах єгиптян перед пустелею зумовив появу магії, що стала своєрідною ширмою між людиною, відчував на собі тиск таємничих сил, і самими цими силами. «Створило воно (божество) для них (людей) магію в якості зброї, щоб відвести від них удар події і сновидіння їх вночі і вдень» - записано на стародавньому папирусном свиті. Магічні тексти використовувалися в якості оберега, лікувальний засіб, для контактів живих і померлих, захисту від небезпек і забезпечення благополуччя в потойбічному світі.

Першорядну роль магія грала в уявленнях єгиптян про потойбічне життя. В епоху Стародавнього царства, під час правління фараонів 4 династії, в некрополі Гіза магічні формули висікалися на стінах верхнього заупокійного храму, що примикав до піраміди зі східного боку. Сюди родичі приносили дари для покійного, а жерці мали проводити тут заупокійну службу і вимовляти заклинання, які гарантували, що їжа потрапить за призначенням: «Піднімись, візьми собі свій хліб, з'єднай свої кістки, встань на ноги ... піднімися до цього свого хліба, не підданому псуванню, і до свого пива некіснущему ».

При фараонів 5 династії з'явилися «Тексти пірамід», написані на стінах всередині поховальної камери. Вони містили, зокрема, магічні формули, завдяки яким померлий фараон міг з'єднатися зі своїм батьком - богом Ра: «Він піднявся на небо і з'єднався з сонцем, і божественна плоть змішалася з породив її». Фараон міг долетіти до Ра як божественна птиця - дикий гусак, лунь або сокіл: «Летить летить. Він летить від вас, люди, бо він не належить землі, він належить неба ».

Інші магічні написи, також підтверджували божественність померлого фараона, зобов'язували перевізника тури ( «смотрящего позаду себе») доставити його в східну частину неба, до богів: «Для тебе відкриті врата неба, ти ступаєш, як сам бог Хор, як лежить шакал (Анубіс ), який сховав свій образ від ворогів, бо серед людей немає зачати тебе батька, бо серед людей немає зачала тебе матері ». У «Текстах пірамід» зустрічається навіть своєрідний магічний шантаж, метою якого було забезпечення померлому фараонові належного місця серед богів. «Ти повинен сісти на трон Ра, щоб давати богам накази, так як ти - Ра», - йшлося у зверненні до померлого царя. Ієрогліфи офарблювалися в зелений колір, колір воскреслого Осіріса, що само по собі служило запорукою вічного життя в потойбічному світі.







В епоху Середнього царства демократизація заупокійного культу зумовила появу нового комплексу магічних текстів - 2Текстов саркофагів ». Вони висікалися на внутрішній стороні прямокутних кам'яних саркофагів і відбивали уявлення єгиптян про потойбічне життя як про продовження земної, але позбавленої праці і турбот. Померлий мав житло, їжу, питво, одяг і навіть можливість залишати гробницю на свій розсуд. Оскільки він ототожнювався з Осірісом, то знаходив вічне буття в єгипетському раю (сехет иару - Поле очерету), де води було вдосталь, а злаки виростали вище людського зросту. Казкові врожаї були найкращим винагородою за нелегкий земної працю, тим більше що всесильна магія звільняла від необхідності працювати для царя загробного світу Осіріса. У гробницю поміщали фігурки ушебти (егип. «Ушебті» - відповідь), які під дією магії оживали і виконували за померлого ненависні єгиптянам повинності. Магічні тексти були висічені прямо на статуетках і говорили: «Якщо зарахують померлого до працюючих в потойбічному світі, щоб обходити берега, насипати поля для царя під час його, -« Ось я », - скажеш ти замість нього кожному послові, що прийшов до Н цього . Візьміть собі кирки ваші, мотики ваші, коромисла ваші, відра в руки, подібно до того, як це робить людина для владики свого. Про ушебти цей, зроблений для Н цього, якщо зарахують Н цього до виконання його обов'язків, звільни там цього в якості людини при його обов'язки. «Ось ми», - скажіть ви ».

Широке поширення стел - красномовне свідчення спрощення заупокійного культу. На них зображено все, що належало померлому в потойбічному світі. Вибиті на стелах магічні формули призначалися для живих, що зобов'язані були вимовити їх уголос і тим самим як би передати всі перераховані дари померлому. Наприклад, напис на стелі фараона Аменемхета 1 звучала так: «О ви, які живуть на землі, що будете проходити тут, люблячі тут і ненавидять смерть, якщо ви хочете, щоб ваші високі знання перейшли в вашому потомству, скажіть:« Про боги! Дайте Аменемхету 1 які тисячу тисяч глечиків вина, хлібів і пива, м'яса і птиці, ваз з алебастру і одягу, тисячу тисяч чистих речей ».

В епоху Нового царства магічні написи зі стінок саркофагів перейшли на сувої папірусів. Ці тексти, складені від імені померлого, отримали назву «Книга мертвих». Вони допомагали пройти суд Осіріса, головний рубіж в країну безсмертя, і служили путівником в потойбічному світі. У книзі йдеться, що вона буде для померлого їжею в країні Дуата, забезпечить душі вічне життя, можливість відлучатися з гробниці на землю, захистить її від будь-чиєї влади і обдарує особливим впливом на богів.

Крім тексту «Книга мертвих» містила віньєтки - кольорові малюнки, також виконували функцію магічної захисту.

Найважливіше значення для долі померлого мала негативна сповідь, в ході якої він звертався до кожного з 42 надприродних істот, що відали будь-яким гріхом.

Визнання в недосконалих гріхах (фрагменти)

Вітаю тебе, про той, чиї кроки величезні, і хто приходить з Іуну (Гелиополя), я не творив зла.

Вітаю тебе, про Охоплений полум'ям, про той. хто приходить з міста Хер-аха (місто поблизу Мемфіса), я ніколи не грабував ближнього.

Вітаю тебе, про пожирач тіней, який приходить з тих місць, де піднімається Ніл, я не займався крадіжками.

Вітаю тебе, про той, чиї зуби виблискують, і хто приходить з Таші (Фаюма), я не нападав зі злим умислом ні на одну людину.

Вітаю тебе, про бог Правди й Істини, який приходить з міста подвійний Маат, я не залишав в запустінні зорану землю.

Вітаю тебе, про той, хто дивиться на те. Що принесено йому, і хто приходить з Храму АМСУ, я ні разу не згрішив проти чистоти.

Вітаю тебе, нефер-Атум, який приходить з НЕТКО-Птаха (Мемфіса), в діяннях своїх я не користувався обманом і не творив зла.

За сповіддю слідував акт зважування серця померлого. Але навіть успішний результат суду не гарантував, що душа потрапить в благословенний єгипетський рай. Доступ туди окривают знання таємних імен врат, засувів, петель, стулок, підлоги, стін, стелі і звернені до них заклинання, також включені в «Книгу мертвих».

Заклинання таємних імен

«Ми не пропустимо тебе, - кажуть засуви врат цих, - поки ти не назвеш (нам) імена наші»; ім'я ваше - «Язичок (Терезів) залу правди й істини». «Я не пропущу тебе, - каже (права) перемичка воріт цих, - поки ти не назвеш мені ім'я моє»; ім'я твоє - «Ваги опори правди й істини». «Я не пропущу тебе, - каже ліва перемичка воріт цих, - поки ти не назвеш мені ім'я моє»; (Ім'я твоє) - «Ваги вина». «Я не пропущу тебе, - каже поріг брами цих, - поки ти не назвеш мені ім'я (моє)»; ім'я твоє - «Бик бога Геба». «Я не відчинить перед тобою, - каже паз петлі врат цих, - поки ти не назвеш мені ім'я моє»; ім'я твоє - «око бога Себека, повелителя Бахау». «Я не відчинив перед тобою, (і я не пропущу тебе, - каже правоохоронець стулки) врат цих, - поки ти не назвеш (мені) ім'я моє»; ім'я твоє - «Лікоть бога Шу, коли він виступає на захист Осіріса». «Ми не пропустимо тебе, - кажуть опори врат цих, - поки ти не назвеш нам імена наші»; ім'я ваше - «Діти богинь-змій». «Ти знаєш нас, - кажуть вони, - і тому проходь».

«Я не дозволю тобі ступити на мене, - каже підлогу цього Залу подвійний Маат, - бо я перебуваю в тиші, і я святий, а також тому, що я не знаю Їмна двох ніг твоїх, якими ти збираєшся ступати по мені; так назви ж мені імена ці ». «Мандрівник бога Хаса» - ось ім'я моєї правої ноги; «Посох богині Хатор» - ім'я моєї лівої ноги. «Ти знаєш мене, - (говорить підлогу), так проходь ж по мені».

Урок на тему магія







Схожі статті