Урок №3 - літери зі значками

# XE2C0; # xE037; Прослухайте аудіо урок з додатковими поясненнями

Думаю, що багато хто вже помітили, що над французькими буквами і під ними іноді зустрічаються різні значки: палички, будиночки, точки, черв'ячки, коми ...

Як ви розумієте, їх малюють не просто так.

Вже відома нам буква алфавіту е (це та сама, коли ми складаємо губи так як ніби будемо говорити про. А самі говоримо е) з різними значками вимовляється по різному.

Якщо ви бачите над нею ось такий значок (accent aigu (гострий акцент) або «паличка направо»), її потрібно вимовляти, посміхаючись.

Приготуйте губи для звуку і. а самі скажіть е.

Тобто максимально розтягніть губи до вух. І ось з такою посмішкою до вух і говорите е.

f é e, b é b é. caf é. é cole, é tudie, r é cit, t é l é. é t é. é crire, litt é rature, pr é f é r é

C é cile d é teste le caf é.
C'est l 'é cole num é ro deux.
C'est la discipline pr é f é r é e de B é n é dicte.
Le b é b é de P é p é a le nez é pat é.
Il a piti é des b é b é s.

Наукова назва для цих значків: accent grave, accent circonflexe, tréma (назвемо їх по-своєму - паличка наліво, будиночок, дві точки).

Всі три варіанти вимовляються однаково, як російське е.

tr è s, pr è s, apr è s, fr è re, p è re, m è re, po è te, cr è me, probl è me, mod è le
f ê te, b ê te, r ê ve, cr ê pe, for ê t, fen ê tre, No е l

C'est le p è re de Pierre.
Le No е l est ma f ê te préférée.

Цікава історія № 1

Сподіваюся, всі знають, що французьку мову виріс з латині (так само як і італійська, іспанська мови). Тобто у французьких словах переважають латинське коріння.

Так ось. Там, де в латині в цьому корені була буква s. в сучасній французькій над буквою стоїть будиночок. А ось в інших мовах (і не тільки романських, але, наприклад, в англійській і російській) ця s збереглася.

Давайте відновимо заховану під будиночком букву. Що вийшло? Feste.

Що воно нам нагадує? Подивіться на іспанське слово fiesta і на російське слово «фестиваль». Правильно! Це ж «свято»! Так можна здогадатися про значення слова, в якому є і з будиночком.

Діємо таким же чином. Відновлюємо букву s - forest.

Ті, хто володіє англійською, вже зрозуміли, що це «ліс». До речі, у французькому збереглася ця буква, наприклад, в слові forestier (лісник).

Цікава історія №2

Дві точки можуть стояти не тільки над е. А й над іншими буквами теж.

Головне призначення цього значка - розділяти голосні.

Зазвичай дві голосні поспіль дають якийсь один звук. Наприклад, буквосполучення a i читається як е (про це дізнаємося докладніше пізніше).

na ï f, égo ï ste, Rapha е l, No е l

Цікава історія №3

Будиночок (accent circonflexe) і «паличка наліво» (accent grave) можуть стояти не тільки над буквою е.

Ці значки можуть використовуватися для розрізнення значення слів.

du - частковий артикль чоловічого роду (або злитий артикль)
d û - форма минулого часу дієслова devoir

sur - прийменник «на, о»
s û r - прикметник «впевнений»

a - дієслово avoir (мати) для займенників «він, вона»
à - прийменник «в»

ou - союз «або»
o ù - питальне слово «де? куди? »

la - займенник «її» (відповідає на питання «кого?»)
l à - прислівник «там, тут»

Увага! На вимова це ніяк не позначається.

gar ç on, le ç on, ma ç on, fa ç on, fa ç ade, lima ç on, re ç u

Це така кома зверху і праворуч від букви, яка ховає під собою зайву голосну.

У французькій мові все повинно бути прекрасно :) А ось дві голосні поспіль - це непорядок.

Не можна залишити de elle. Треба заховати під апостроф голосну привід. Виходить d'elle.

До цього дуже швидко звикаєш, тому що дуже швидко розумієш, що так вимовляти, дійсно, набагато зручніше.

Підсумок уроку «Букви зі значками»:

  • é (губи для звуку і. а самі скажіть е):
    C é cile d é teste le caf é.
  • è ê е (російське е):
    Le p è re de No е l r ê ve de f ê te.
  • ç (російська с):
    Le gar ç on a re ç u une le ç on.
  • апостроф:
    замість le arbre - l'arbre. je ai - j'ai.
  • дві точки над голосною відокремлюють її від попередньої, тобто не утворюють буквосполучення, а вимовляються окремо:
    égo ï ste, No е l
  • будиночок над голосною û розрізняє значення слів, на вимові не позначається:
    s u r - прийменник «на, о»
    s û r - прикметник «впевнений»
  • паличка наліво над буквою à розрізняє значення слів, на вимові не позначається:
    a - дієслово avoir (мати) для займенників «він, вона»
    à - прийменник «в»

# XE2C4; завантажити PDF

Схожі статті