Тваринний »епос роман про лисицю (roman de renart xii-xiii ст)

«ТВАРИННИЙ» ЕПОС

Роман про Лиса (Roman de Renart. XII-XIII ст.)

- відноситься до сатиричного «тварині» епосу середньовіччя. Розповіді про витівки зухвалого нахабу Лиса здавна побутують чи не у всіх літературах світу, численні версії та перекладання цього сюжету вінчає поема Гете «Рейнеке Лис» (1793). Перша велика обробка казок про Лиса, який отримав німецьке ім'я Рейнеке (Ренар), яке згодом стало у французькій мові загальним найменуванням лисиці, сходить до кінця XII - початку XIII ст. коли в Європі спостерігається підйом міської культури, який сприяє розвиткові сатиричного напрямку в літературі. Про пригоди хитромудрого Лиса (частково родинного героям фабліо

на звірів в точності переносяться чини і типи феодального суспільства, на звірине життя - риси феодального побуту. Основний конфлікт роману - суперництво лисиця Ренара і вовка Ізенгріну, в якому беруть участь різні представники тваринного світу, від лева до равлики, - завершення не отримує, тому корпус текстів легко доповнюється новими епізодами. Навіть смерть Лиса виявляється мнимої, він не гине і продовжує свої витівки. Роман рясніє яскравими побутовими деталями, дія його протікає то при королівському дворі, то в монастирі, то в лицарському замку. Звіряча держава управляється імператором Левом, що має назву Нобль (Шляхетний), імператрицю звуть Ф'єра (Горда), їх васали - похмурий і жадібний вовк Ізен-грін, його вітряна дружина Ерсан (Гризента), лукавий кіт Тібер, ненажера і телепень ведмідь Брюн (Бірюк) , дурний і боягузливий баран Білин, войовничий хвалько півень Шантеклер, благодушний борсук Грінбері, осів Бернар, що носить титул архієпископа звіриного царства. Серед цієї різношерстої компанії лис Ренар є втіленням не тільки хитрощі, спритності і сміливості, але й беззаконня, розбою і насильства. Поведінка Ренара - своєрідна модель поведінки людини, що живе в суспільстві, де сильний завжди правий. Граючи на слабкостях своїх ближніх, Ренар знущається над ними: обіцяючи ведмедеві мед, а коту мишей, він заманює їх у пастку, звідки вони вириваються ледве живі. «Роман про Лиса», що виник в період розквіту лицарської літератури, багато в чому є пародією на останню, про що свідчить винесене в заголовок слово «роман» - розповідь про пригоди доблесних і любовних. Учасниками ж пригод стають звірі, найчастіше дурні і жорстокі, чиї вчинки далекі від лицарських. Лев відправляється в похід на язичників і залишає замість себе метра Ренара; Лис швиденько складає підроблений лист про загибель Лева, щоб на законних підставах опанувати його дружиною;

новоявлені хрестоносці - заєць Боягуз, коник і інші - перемагають невірних скорпіонів;

язичник верблюд здається в полон, і Лев наказує здерти з нього живцем шкуру, що васали його з радістю виконують. «Роман про Лиса» має яскраво виражену сатиричну антиклерикальну спрямованість. Поряд з гідними осміяння фігурами священиків, звірі самі пародіюють церковні дійства і обряди: вовк смиренно приймає чернечий постриг від Лиса, осел читає проповіді. Образ Ренара в порівнянні з іншими персонажами, за якими раз і назавжди закріплюється певна характеристика, незмірно складніше. По суті, він єдиний, до кого ніколи не застосуємо епітет «дурний». Лис, обложений Львом в своєму замку Малпертуі, - свавільний феодал; Лис, прив'язав хвости сплячих звірів до дерев, - бешкетник-школяр; голодний Лис, що нишпорять у пошуках їжі, - пригноблений трудівник. Лис висміює всіх, хто намагається покарати його або закликати до покори: могутнього Лева, свого вічного ворога Ізенгріну. Залишити хитруна з носом може тільки якась дрібна звірятко на кшталт синички. Сильніше ж Лиса простий селянин, пильно стереже своє добро від хижаків, його одного боїться метр Ренар. У цьому відбивається лежить в основі роману народна мудрість, яка засуджує жадібність і кровожерливість панів, під якими б личинами вони не ховалися.

Роман про Лиса / Пер. зі старофранц. А. Г. Наймана; Предисл. А.Д. Михайлова. - М .: Наука, 1987. - 160 с. Reynke de Vos / Hrsg. u. ins Neuhochdt. iibertr. von H. J. Gernents.- Rostock: Hinstorff, 1987.- 581 S .; Le Roman de Renart. - Paris: Gallimard, 1982.- 220 p .; Le Roman de Renart. - Paris: Mario Roques, 1982.- XII, 129 p.

Batany J. Scene et coulisses du «Roman de Renart» .- Paris: Sedes, 1989.- 290 p .; Flinn J. Le Roman de Renart dans la litterature francaise et dans les litteratures etrangeres au Moyen Age. - Toronto:

University Press, 1963. - XI, 731 p .; Scheidegger J. R. Le Roman de Renart ou Le texte de la derision. - Geneve: Droz, 1989. - 466 p.

Література нового і новітнього часу

ЛІТЕРАТУРА АВСТРАЛІЇ

Генрі Ловсон (HENRY LAWSON. 1867-1922)

Вибрані вірші / Пер. М. Кудінова, H. Разговорова. - М. Гослитиздат, 1959. - 134 с .; Розповіді. - В кн. Лоусон Г. Розповіді; Катаріна Сусанна Прічард. Дев'яності роки, М. 1976, с. 17-230;

Расскази.- М. Гослитиздат, 1961.- 453 с .; Шапка по колу: Австралійських. розповіді / Пер. О.Кривцова; Вступ. ст. Е. Ланна.- М. Гослитиздат, 1954.- 245 с.

Collected verse: In 3 vol. / Ed. with introd. and notes by C. Roderick. - Sydney: Angus a. Robertson, 1967- 1969; While the billy boils: 87 stories from the prose works. - Adelaide: Rigby, 1975. - VII, 393 p.

Петриківський А. С. Генрі Лоусон і народження австралійського рассказа.- М. Наука, 1972.- 206 с .; Рознатовская Ю.А. Генрі Лоусон: Біобібліогр. указ.- М. Книга, 1980.- 70 с. Prout D. Henry Lawson: The gray dreamer. - Adelaide: Rigby, 1963. - 305 p.

Катаріна СУСАННА Прічард (KATHARINE SUSANNAH PRICHARD. 1884-1969)

Правдивість, ясність, ліричність, публіцистична пристрасність і глибокий демократизм творів Прічард привернули до її творчості читачів багатьох країн. Про своє життя письменниця розповіла в автобіографічній книзі «Дитя урагану». Її батько, журналіст і перекладач, відчував великі матеріальні труднощі, і з юних років К. С. Прічард працювала - спочатку гувернанткою, а пізніше журналісткою в Англії. Вона брала участь в організації Ліги австралійських письменників, яку довгі роки очолювала, сприяючи об'єднанню літературних сил Австралії. Уже перший роман «Піонери» (1915) приніс письменниці популярність і премію на Лондонському всебрітанском конкурсі. Роман «Кунарда, або Колодязь в тіні» (1929) також мав великий успіх:

вперше в художньому творі з'являється героїня-аборигенка, наділена добротою, гордістю і незалежністю. Герої Прічард - робочі золотих копалень, лісоруби, скотарі. Найбільш значний твір письменниці - трилогія, що включає романи «Дев'яності роки», «Золоті милі», «Крилаті насіння».

Дев'яності роки (The roaring nineties. 1946)

- перша книга трилогії, присвяченої долям старателів і рудокопів Австралії, де в кінці XIX в. було виявлено золото. Перед читачем проходить низка людей, охоплених золотий

лихоманкою; дія розгортається в ті часи, коли в країні ще не було міст, залізниць, коли люди гинули в боротьбі за воду, яку «відбивали» у тубільців. Поступово руйнуються патріархальні взаємини, що панували в середовищі старателів, і настає ера підприємництва: спекуляції, обман, експлуатація, кар'єризм, моральна деградація. Але одночасно зростає політична свідомість людей, стихійний протест поступово перетворюється в усвідомлені переконання. Така еволюція Саллі Гауг, сім'я якої знаходиться в центрі всієї трилогії. Змінюється і її чоловік, повний забобонів, безвольний і безвідповідальний Морріс. Трагічна доля їхнього друга Ольфа, що відірвався від старих товаришів і заразився спрагою збагачення і кар'єризмом. Переконливо і психологічно вірно показаний шлях Фріско, який перетворився на нечистого на руку, безпринципного ділка.

Золоті милі (Golden miles. 1948)

- роман, в якому, продовжуючи історію сім'ї Гауг, письменниця звертається до періоду Першої світової війни і до післявоєнних років. Сини Саллі і Морріса стали дорослими, і в особистій долі кожного з них відображена громадська, політична життя країни. Незважаючи на величезні прибутки, одержувані гірськими компаніями, прості трудівники продовжують жити в жалюгідних будиночках, битися за шматок хліба, страждати від безробіття. Тома Гауг, з юності працював в шахтах, влади засадили у в'язницю, звинувативши в «незаконному привласненні золота». Поступово Том, один з профспілкових лідерів, і багато його товаришів починають звільнятися від ілюзій реформістів. Перемога шахтарів у страйку 1919 р ще більше зміцнює їхню солідарність.

Крилаті насіння (Winged seeds. 1950)

- роман, в центрі якого як і раніше знаходиться сім'я Гауг, розрослася з роками. Постаріла Саллі зберегла свою чарівність і життєрадісність. Твердість духу виявилася їй абсолютно необхідною в роки важких втрат: під час Другої світової війни загинув улюблений онук Саллі - Білл; померли сини Ден і Том. Важко і складно складалося особисте життя інших дітей і онуків Саллі. Та й сама Саллі на старості років залишається самотньою. Гіркі розчарування спіткали Саллі, коли її онук Дік виявився безпринципним кар'єристом. Зате Білл до кінця залишився непохитним антифашистом. У цій книзі багато уваги приділено різним політичним настроям, які виникли в робочому середовищі під час Другої світової війни і під впливом перемоги Радянського Союзу. Саллі впевнена, що «крилаті насіння» майбутнього, посіяні нею самою, її друзями, дітьми та онуками, «знайдуть грунт, яка виплекав їх».

Дев'яності роки. - В кн. Лоусон Г. Розповіді: Катаріна Сусанна Прічард. Дев'яності роки, М. 1976, с. 231-674; Золоті милі / Пер. Т.Озерская, Т. Кудрявцевой.- 3-е вид.- М. Изд-во іноз. лит. 1958.- 481 с .; Крилаті насіння / Пер. Т.Кудрявцева, Т.Озерской.- 3-е изд. - М. Изд-во іноз. лит. 1958. - 391 с .; Кунарда, або Колодязь в тіні / Пер. Т. Озерської, Е. Пітерської; Предисл. Н. Ветошкина. - М. Гослитиздат, 1959.- 271 с .; Погонич волів / Пер. С. Кругерской, Т. Озерської; Предисл. Н. Ветошкина. - М. Худож. лит. 1965.- 288 с .; Цирк Хексбі; Незгасима полум'я / Предисл. Д. Крамінова. - М. Худож. лит. 1985.- 512 с. Golden miles.- London: Cape, 194S. - 385 p .; The roaring nineties.- London: Cape, 1946.- 480 p .;

Winged seeds.- London: Cape, 1950.- 388 p.

Прічард К. С. Дитя урагану / Пер. І.Полетаевой, Б.Ростокіна.- М. Прогрес, 1977.- 315 с .;

Домбровська Є. В. Основні проблеми і риси трилогії К. С. Прічард. - Учений. зап. МОПИ, 1956. т. 45. Праці кафедри закордон. лит. вип. 4, с. 97-124, Цапенко Г. М. Катаріна Сусанна Прічард: Біобібліогр. указ.- М. Книга, 1975.- 30 с. Prichard К. S. Child of the hurricane.- Sydney: Angus a. Robertson, 1964.- 266 p .; Throssell R. Wild weeds and wind flowers: The life and letters of K. S. Prichard. - Sydney: Angus a. Robertson, 1975.- XIII, 273 p.

АЛАН МАРШАЛЛ (ALAN MARSHALL. 1902-1984)

- письменник, який довів, що людина здатна змагатися з долею. Дитинство його пройшло в сільській Австралії - буші. У віці шести років він захворів на поліомієліт, назавжди прикував його до милиць і інвалідного крісла. Почавши письменницьку діяльність в 20-і рр. після закінчення комерційного коледжу в Мельбурні, він був змушений поєднувати її з роботою: служив

Вибране / Упоряд. Л.М.Завьялова; Вступ. ст. Ю. А. Рознатовской. - М. Правда, 1986.- 648 с .;

Я вмію стрибати через калюжі: Повість; розповіді; Легенди / Предисл. А. С. Петриківського. - М .:

Прогрес, 1977. - 365 с .; Я вмію стрибати через калюжі; Це трава; У серці моєму / Пер. О. Кругерской,

В. Рубіна; Предисл. Б.Полевого.- М. Худож. лит. 1969.- 652 с.

The complete stories.- Melbourne: Nelson, 1978.- XIII, 497 p .; I can jump puddles.- Melbourne:

Cheshire, 1955.- 225 p .; In mine own heart.- Melbourne: Cheshire, 1963.- 242 p .; This is the grass.-. Melbourne: Cheshire, 1962.- 214 p.

Нагібін Ю. Мій друг Алан Маршалл. - В кн. Нагібін Ю. Літературні роздуми, М. 1977, с. 122-145; Петриківський А. С. Народження письменника.- Иностр. лит. 1970, № 1, с. 265-267;

Рознатовская Ю.А. Алан Маршалл: Біобібліогр. указ.- М. Книга, 1983.- 44 с. Marks Н. 1 can jump oceans: The world of Alan Marshall.- Melbourne: Nelson, 1976.- VIII, 369 p.

- письменник, чия творчість поклало кінець міфу про провінціалізм і континентальної обмеженості австралійської літератури. Народився в заможній родині, отримав освіту в Англії - в привілейованій середній школі-інтернаті для хлопчиків і Кембриджському університеті. Перші книги Уайта - збірник віршів і два романи англійською матеріалі - побачили світ у Великій Британії, В роки Другої світової війни Уайт служив в британських

Древочеловеческое (The tree of man. 1955)

Древо людське / Пер. Н.Треневой; Предисл. В. Скороденко. - М. Прогрес, 1976.- 555 с.- (Майстри соврем, прози); Те ж, 1979; Жіноча рука / Упоряд. Р.Облонской; Предисл. В. Скороденко. - М. Известия, 1986.- 224 с .; Какаду / Пер. Р.Облонской.- В кн. Три австралійські повісті, М. 1985, с. 177-222.

The aunt's story.- Hannondsworth: Penguin books, 1971.- 299 p .; The cockatoos.- London: Cape, 1974.- 307 p .; The eye of the storm.- London: Cape, 1973.- 608 p .; A fringe of leaves.- London:

Cape, 1976.- 405 p .; Riders in the chariot.- New York: Viking, 1961.- 532 p .; The solid mandala. -

London- Бузі a Spottiswoode, 1966.- 316 p .; The tree of man.- New York: Viking, 1955.- 499 p .;

The vivisector.- London: Cape, 1970.- 642 p .; Voss.- New York: Viking, 1957.- 442 p.

Література Morley Р A. The mystery of unity. - St. Lucia, Brisbane: Univ. of Queensland press, 1972.- IX, 251 p .;

Tecey D. J. Patrick White: Fiction and the unconscious.- Melbourne: Oxford univ. press, 1988.- XXIII, 269 p .; White P. Flaws in the glass: A self-portrait.- London: Cape, 1981.- 260 p.

Схожі статті