Те що робиться через клас також може робитися через (
/.profile - для конкретного користувача або в / etc / profile - для всіх) і в скрипті запуску оболонки (shell) - він використовується при запуску нового терміналу (з mc, xterm, konsole і т.п.):
/.cshrc, /etc/csh.cshrc для csh (за замовчуванням у FreeBSD);
/.bashrc, / etc / bashrc для bash;
Як вводити російські букви в Midnight Commander? F9 -> Options -> Display bits -> Full 8 bit
для російської локалі: F9 -> Налаштування -> Біти символів -> Повний 8 бітний введення
Як в GTK-2 додатках виводити імена файлів російським шрифтом? Для виведення і створення GTK2 додатками імен файлів в кодуванні локалі (в GTK2 використовується UTF8) вигляд збоку (/ etc / profile) додати:
І в /etc/csh.cshrc додати:
Як в GTK додатки (xmms, gmplayer) під KDE побачити російські букви?
Як налаштувати російські шрифти в OpenOffice.org?
Моніторування носіїв з російськими іменами
mount_msdosfs -L ru_RU.KOI8-R -D CP866 / dev / ad1s1 / mnt
Для роботи цього буде потрібно iconv і модулі libiconv.ko msdosfs_iconv.ko, який сам вміє довантажувати. Якщо вони не встановлені, то вони є на другому диску (якщо CD-R) / cdrom / packages / converters.
Зміна поєднання клавіш для перемикання розкладки в консолі
Варіант рішення в 7.0
в .Xdefaults потрібно додати наступне:
XTerm * Font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed - 13-120-75-75-c-60-koi8-r
XTerm * Font2: -cronyx-fixed-medium-r-normal - 10 - * - * - * - * - * - koi8-r
XTerm * Font3: -cronyx-fixed-medium-r-normal - 13 - * - * - * - * - * - koi8-r
XTerm * Font4: -cronyx-fixed-medium-r-normal - 15 - * - * - * - * - * - koi8-r
XTerm * Font5: -cronyx-fixed-medium-r-normal - 20 - * - * - * - * - * - koi8-r
XTerm * Font6: -cronyx-fixed-medium-r-normal - 24 - * - * - * - * - * - koi8-r
Зрештою, локалізував у себе консоль в KOI8-R, а X.Org - в UTF-8, для чого в .xinitrc було досить додати:
Російська мова UTF-8 в архіваторах
Взагалі, юнікод нормально вміє rar (і правильно розпаковується unrar'ом), але для нього немає вільного архіватора і 7z тисне краще. tar і zip не вміють юнікод взагалі.
Краще не створювати собі проблем і не використовувати кирилицю в іменах файлів. Тоді користуватися можна чим завгодно - winrar розуміє майже всі формати архівів, які можна створити під FreeBSD (в першу чергу, зрозуміло, tar), а під FreeBSD є распаковщіві всього, що можна створити під Windows.
rar і 7z при архівації переводять імена файлів в юнікод, при розархівації - в кодування системи, тому таких проблем не виникає.