Стаття з російської мови (9 клас) по темі жаргон як соціальна різновид мови, скачати

Про жаргоні. (Матеріал можна використовувати на елективних заняттях)

Лексика жаргону будується на базі літературної мови шляхом переосмислення, метафоризації, звукового перекручування, усікань, а також активного засвоєння іншомовних слів і морфем.

Молодіжні жаргони - явище не нове в історичному розвитку мови. Важко хоча б приблизно визначити час появи перших молодіжних жаргонів, однак не виняток, що історія бере свій початок ще в середньовіччі, в мові західно-європейських студентів, вагантів. Згадка про жаргонах молодих людей зустрічаються в лінгвістичній літературі вже в другій половині дев'ятнадцятого століття. Після 1917 року дослідження мови дітей в нашій країні показали, що в мову школярів двадцятих років проникали через спілкування з безпритульними жаргонні, блатні слівця. Одним з наступних етапів розвитку молодіжного жаргону був жаргон «стиляг», що з'явився в 50-х роках і що викликав багато суперечок і дискусій.

Високий ступінь експресивності жаргону. потреба в виразних засобах викликають до життя все нові і нові слова. Тому навіть у мові однієї молодіжної групи виникають все нові і нові слова. Це і словотвірні дуплети: академ - академка -академіческій відпустку, основний -основняк - люблячий лідерствовать; це можуть бути синоніми: черпак - синок -Молодий солдат, Бичок -чінарік -окурок, напитися -надрінькаться і т.п.

У молодіжному жаргоні виділяються, як правило, дві основні предметно-понятійні області: виробниче ядро ​​і общебитовой словник. Наприклад. виробниче ядро- студенти: антічка - антична література, строемол - будова молекул, стіпуха, Стіпе -стіпендія і т.п.

Общебитовой словник складається з назв предметів, явищ, якостей, дій общебитового характеру (орати -Працювати, просікати -Розумієте, джини-джинси, шузи -взуття, грудку - комісійний магазин, ловешкі, бабки -деньги, ТЕХА - шофер таксі, черепа, шнурки , Перенс - батьки, шафа - товстий чоловік, кльовий, тяглової-хороший).

За походженням всі жаргонізми поділяються на кілька груп.

1. За формою збігаються зі словами літературної мови, але їх вживають в іншому значенні (талмуд - підручник)

2. Жаргонні освіти, що використовують коріння або афікси літературної мови (водила - шофер, сачкодром - місце, де нічого не роблять)

3. Слова, запозичені з англійської мови -англізми. (Фейс - особа, Перенс -Батьки, гирла - дівчина, мен -Молодий людина, аск - питати ит.п). Більшість цих жаргонізмів можуть вживатися людьми, які не володіють англійською, настільки міцно ці слова увійшли в практику розмовної мови молоді.

Жаргон - мова усний, він створений для невимушеного неофіційного спілкування груп людей. Він не може бути оброблений, нормований. Це рухлива і змінюється система. Бездумне вживання жаргону засмічує і огрубляет раз-говорной мова, але тим не менше в жаргоні молоді в якійсь мірі відбиваються інтереси його носіїв. Важливо, щоб це не переходило якусь певну межу, кожна людина може і повинен вміти висловити будь-яку свою думку на літературній мові.

Схожі статті