сленг рекламників

Є слова-омоніми. Вони однаково пишуться і однаково чуються. Є слова-синоніми. Вони по-різному пишуться, але означають одне і те ж. А є жаргонізми. Як би вони не писалися і не чулися, щоб їх зрозуміти, потрібно якийсь час просто побувати в колі людей, які їх вживають. І зрозуміле слово раптом може виявитися зовсім іншим за значенням.


• "А МИ ВЖЕ САМІ на музику покладено." - фраза, поширена російською Півночі (частково Північно-Заході). Зазвичай її говорять Замовнику, який не дуже здатний сформулювати тему замовленої PR-статті та каже щось типу: "Щоб було круто!", А потім мовчить. Тому прихований сенс фрази: "Ви тільки не мовчіть, натякніть, а решту ми самі зробимо.".


• БАНЯ - (від англ. "Banner") - "шапка", "заголовок".


• У простоті - несподівано. Швидше за все, таке тлумачення походить від фрази: "Ну, ти простий!", Яку зазвичай говорять тому, хто або ляпнув якусь дурницю, або здійснив несподіваний вчинок.


Наприклад, фраза: "Аркадій, в простоті своїй, виліпив ГВОЗДЬ" (див.) Означає: "Аркадій несподівано для всіх зверстав класний матеріал".


• ВІНДУЗА з понтом - пакет WINOWS-95.


Наприклад, фраза: "Аркадій запустив понт, і ХВИЛЯ ПІШЛА" означає, що Аркадій грамотно проінструктував згаданих агентів і ХВИЛЯ ще довго не спаде. Грамотно запускати ХВИЛІ понтом вміють тільки справжні професіонали.


• ГВОЗДЬ - ударний матеріал в пресі.


Коли говорять: "У Клієнта ГЕМОРРОЙ, Аркадій його п'ятий місяць ЛІКУЄ", то мають на увазі, що Клієнт вже ніколи не заплатить Аркадію за виконану роботу, незважаючи на численні пояснення її достоїнств.


• Дезигнер (від англ. "Designer") - дизайнер.


• ДУШИТИ - торгуватися, переконувати Замовника.


• ЗАБИТИ ГВОЗДЬ - крім значення "вставити ударний матеріал", тобто "ЗАБИТИ ГВОЗДЬ в сторінку", має ще мінімум два, які не мають до ударному матеріалу ніякого відношення:


1. Наплювати на задушливу ЗАМОВНИКА. В тому сенсі, що набридло його вмовляти і перестав (плюнув, ЗАБИВ ГВОЗДЬ.).
2. Навпаки, міцно зачепити Замовника і нікого до нього не підпускати, як би "застовпити територію". Вираз: "Я вже ЗАБИВ там ГВОЗДЬ" означає попередження до колег не ходити туди і замовник не переманювати.


Наприклад, фраза: "Аркадій звернув різьбленням" означає, що Аркадій або вдало спрацював з дуже важким Замовником, або з гідністю вийшов із ситуації, в яку його поставив важкий Замовник. "Звертати різьбленням" вміють тільки справжні професіонали.


• ЗЯБА - нечитабельним символи при роздруківці невідповідним шрифтом.


• ЯК ЗАВЖДИ - Замовнику платити доведеться налом.


• КВАРКАТЬ - працювати в програмі "Quark XРress". Відповідно "Зняти піжаму і кваркать від захвату" означає перейти з програми "" Page Maker "на програму" Quark XРress ".


• КРАСИВО, АЛЕ Незрозуміло (уваж.) - грамотно, з таблицями і графіками, складений звіт або медіаплан, що містить тільки формули і графіки і не містить ніяких пояснень. Відомий феномен, коли набагато легше здати Замовнику ГАРНИЙ І незрозуміло звіт, ніж ПРАВИЛЬНИЙ (див.). Створювати звіти КРАСИВО І Незрозуміло вміють тільки справжні професіонали.


• ЛІКУВАТИ - просто, популярно і доступно пояснити Клієнту переваги Товару та / або Послуги.


• ЛІЗИНГ - облизування конвертів при проведенні Direct mail.


• ЛОХ - Замовник, який веде себе так, як ніби хоче, щоб його надули. Зазвичай це бажання охоче виконується.


• ЛЯМЗІК - невеликий значок, піктограма, просто плямочка. Не плутати з зю. ЛЯМЗІКІ - це "окремі випадки", вони зазвичай не реєструються, а ЗЮ - товарний знак, який треба реєструвати.


• ЛЯМЗІТЬ - займатися плагіатом. З ЛЯМЗІКОМ, як не дивно, нічого спільного не має.


• МАРКЕТИНГ - наклеювання марок на конверти при проведенні Direct mail. Розрізняють "грамотний маркетинг", коли цим займається спеціально виділений "професіонал-маркетолог", і "польовий", коли все агентство відразу і прямо на пошті. Тому фраза: "Завели собі маркетолога" зазвичай видає заздрість по відношенню до більш розвиненого конкуренту.


• МЕДІАПЛАНЕРІСТ - фахівець з медіапланування.


• ДРІБНО ВСЯКО (належить китайському студенту Лі Сморід Яню) - сіро, неоригінально, невиразно.
Наприклад, вираз: "Думає ДРІБНО ВСЯКО" означає: "Не в силах знайти оригінальної ідеї".


• МОРКВИНА - основна ідея. Не їсть морквину, тобто не рубає фішку (див.).


• МИШКА-НАРУШКА - зовнішня вивіска невеликого розміру.


• НАЖОРІСТИЙ - крутий і володіє грошима Замовник.
Наприклад, фраза "Задушили НАЖОРІСТОГО Клієнта" означає: "Спокійно домовилися з вигідним Замовником". Не плутати з фразою "Задушили НАЖОРІСТОГО Клієнта вчерняк!", Що означає: "Без проблем отриманий вигідне замовлення, і головне - швидко!"


• НЕ В мастей - не хочу я цим займатися (в сенсі: "Не панська справа.").


• підгорнути - звабити, переконати Замовника.
Наприклад, фраза: "Аркадій підгорнути Лохан" звучить поблажливо по відношенню до Аркадія (хоча і з симпатією), а ось у фразі "Аркадій знову підгорнути Лохан" вже звучить заздрість. В тому сенсі, що "ЛОХІВ-то і я б підсапував, та ось НЕ В мастей".


• підгортати галявині - грамотно проводити маркетинг власних послуг, в тому числі привчати Замовника до цін. По-справжньому підгортати галявині вміють тільки справжні професіонали. (Див. Також псувати галявині).


• відпіарити - провести PR-кампанію.


• відстовбурчені - всіх здивувати.


• ПАБЛИК - сформований імідж чогось, акція PUBLIC RELATIONS. "У них там ПАБЛИК МОРОЗОВ!" - означає, що заходи по PUBLIC RELATIONS на фірмі або в галузі запущені.


• піжами - програма "Page Maker".


• Плющ - дуже грамотно верстати. Відповідно, "розплющити" - вдало закінчити верстку. Див. Також "розмазати ТЕКСТОВУХУ. Відмінність між розплющити і розмазати таке ж, як між" зробити якісно "і" як-небудь ".


• ПІДВАЛ - нижня частина газетної шпальти.


Наприклад, фраза: "Аркадій розплющити ПІДВАЛ" означає, що Аркадій здорово зверстав нижню частину газетної шпальти. А ось якби "Аркадій розмазати ТЕКСТОВУХУ", то це б означало, що Аркадій НЕ постарався. Постійно Плющ підвали та горища вміють тільки справжні професіонали.


• підводки - "сонячний захід" на сюжет на TV.


• підв'язки - подмонтірованіе до сюжету, наприклад: "світлий образ Б. М. Єльцина в підв'язку до перекошеного особі його суперника".


• псувати галявині - демпінгувати, тобто надавати послуги з непристойно низькими цінами. Галявині зазвичай ПСУЮТЬ ті, хто сам не вміє робити ЛЯМЗІКІ, косухи і зю. Тобто ті, у яких постійно Кореле глючить і суцільна ЗЯБА в макетах. Тому вони тільки ЛЯМЗЯТ і думають ДРІБНО ВСЯКО. Тому у них і ціни низькі.


Основна ж діалектика процесу полягає в тому, що часто ті, хто псує галявині і ті, хто їх підгортають, насправді - одні й ті ж люди.


• Почеркушки - позначки Замовника на листочку при формулюванні завдання.


• поюзати (від англ. "User" - користувач) - був у вжитку (вкрадений).


Наприклад, "вже поюзати макет", "вже поюзати слоган" і т.п. Миттєво відповідати на питання, чи є конкретний макет поюзати або оригінальним, вміють тільки справжні професіонали.


• прибамбаси - дуже забійний ЛЯМЗІК.


• примочки - добавка до чогось зробленого раніше.


Наприклад: "макет з примочки".


У певних вдалих випадках синонімічно висловом "відстовбурчені мулька". Зрозуміло, що примочка може бути "відстовбурчені" і "неоттопиренная".


• розмазав ТЕКСТОВУХУ - зверстати "як-небудь". (Див. Також Плюща).


• ТЕПЛА КЛІЄНТ - клієнт, який не знає, чого хоче, і постійно нудить про своє невдоволення. Фраза: "Він невиліковний, зовсім теплий" може означати, що Клієнта, тепер уже з чистою совістю, будуть обманювати на знижки і комісійних.


• треппінг, акцидентні ГОЛОСИ, ОНІНЧІ І канопе, СУПЕРВАЙЗЕР, АКСНОУЛІДЖМЕНТ - просто красиві слова для залякування Клієнтів.


• УКАЗЯВОЧКА - невдало зроблений покажчик. Відповідно, фірма, що має поганий покажчик, називається "указяванная фірма".


• упаковані КЛІЄНТА - отримати замовлення, укласти Договір на обслуговування.


• упарити - уламати ЗМІ на велику знижку.


• кватирку-95 - пакет WINDOWS-95.


• Фенько (багатозначний.):
1. значення - якась непереконлива мулька;
2. значення - недостовірна, але прикольна інформація в сенсі: "локшина на вуха, а приємно".


• ФОНАРИК - ударна, зазвичай великих розмірів буква в слові.


• фуськи - те саме, що і ЛЯМЗІК.


• ГОРИЩЕ - верхня частина газетної шпальти.


• ШТАМП N 8 - об'яви типу: "Організація пропонує. Увазі організацій і приватних осіб.".


• иба - те саме, що і "РИБА" - заготівля.

Схожі статті