Сам чорт йому не брат - російську мову

відповідь дан 20 Серпня '15 о 18:28

Викладу свою версію, яка перетинається з відповіддю @ слідопит.

Згадаймо цитату з гоголівської "Ночі перед Різдвом".

Товстий Пацюк підвів голову і знову заходився сьорбати галушки.
- Ти, кажуть, не в гнів будь сказано. - сказав, набираючись духу, коваль, - я веду про це мову не для того, щоб тобі завдати яку образу, - доводишся трохи схоже на межу.

Знахарі і чаклуни вважалися ріднею нечисту силу і їх побоювалися. Однак і у таких особливих людей були свої правила і "кодекс поведінки". Служиш комусь, богу або рису, знай своє місце і чин, як то кажуть. Ті, хто не звертав уваги ні на які заборони, теж зустрічалися, хоча і рідко. В гугл-книгах знайшлося найперша згадка сабжа, ще 18 століття:

Комічна опера "Мельник - чаклун, обманщик і сват", Олександр Аблесимов. одна тисяча сімсот сімдесят дев'ять

А н к у д и н.
Ну дивись ж, дружина, щоб сльози
Ти не стала витирати.
(Говорить) Я з тобою, лебідь моя, впораюся, дай-но мені тільки пріобострожіться, а то немає, ти ж відточує дуже, і що ти думаєш дворянського-та кодла, так тобі і чорт не брат!

про незалежну, відважного, здатному на ризик людині. Є дві версії походження цього обороту:

  1. Вираз пов'язано з поданням про нечисту силу як про рідню або сімейному близького друга, сусіда і т. Д. У живій мові оборот має жартівливе продовження - і свиня не сестра. Зарахування будинкових, лісовиків і т. П. До "своїм" було обумовлено забобонним переконанням, що "чорт своих не бере". Звідси і численні способи задобрювання будинкових і лісовиків.
  2. Можливо, оборот пов'язаний з французьким фразеологізмом "король йому не брат". Фразеологізм цей є наслідком того, що в Середні століття король Франції давав вищим особам - своїм наближеним - титул кузена. Чи не мали такого титулу проявляли більшу незалежність від короля.

відповідь дан 20 Серпня '15 о 17:24

Ви поміняли посилання і друга версія досить цікава (перша містить явне протиріччя, см. Питання). Але вираз "сам чорт не брат" з'явилося в російській мові

в кінці 20-х, початку 30-х рр 19 століття. Середньовічні французькі королі далеко будуть. - Зухвалий Grantum 20 Серпня '15 о 18:18

відповідь дан 21 Серпня '15 о 17:41

Схожі статті