Розробка термінологічних баз, глосаріїв

Послідовний і синхронний переклад, послуги перекладача на переговорах, конференціях, перекладацький супровід на виставці і у відрядженні.

Неможливо працювати над науково-технічними перекладами, не приділяючи уваги створенню термінологічної бази з тієї чи іншої галузі науки або техніки. Зазвичай перекладачі нашого бюро займаються цим під час роботи над проектом. Однак, за вашим бажанням, ми можемо створити термінологічні бази (як двомовні, так і багатомовні), а також глосарії. використовуючи надані вами матеріали (наприклад, переклади, вже виконані в нашій компанії або в інших організаціях).

Створення таких термінологічних баз з певної тематики має вкрай важливе прикладне значення. Вони не тільки дозволяють набагато поліпшити і прискорити роботу перекладача або групи перекладачів і уніфікувати лексику в проекті. Такі термінологічні бази необхідні для роботи з базою Translation Memory. яка дозволяє в великій мірі автоматизувати процес науково-технічного перекладу і виконати за короткий проміжок часу значні обсяги робіт. Особливо термінологічні бази необхідні для вузьких наукових спеціалізацій, де використовуються специфічні терміни, маловідомі навіть для професіоналів, що працюють в суміжних областях. Також створенню термінологічних баз надають великого значення в бурхливо розвиваються областях науки і техніки, так як лексика в них часто ще не усталена, і одноманітності в ній (а це один з основних факторів якісного перекладу) можна досягти лише при спільній роботі перекладачів та фахівців з цим темам.

Такі глосарії можуть допомогти перекладачем вникнути в суть перекладного ними тексту (але ж навіть в одній науковій спеціальності існує безліч спеціалізацій) і якісно перевести найскладніший текст.

Потрібно сказати, що послуги зі складання термінологічних баз і глосаріїв, які пропонує наше бюро перекладів, особливо необхідні, якщо ваше підприємство постійно стикається з необхідністю виконання перекладів за певною спеціалізацією. У цьому випадку така база або глосарій значно полегшить роботу перекладачів і скоротить час на її виконання.

Тел. (495) 970-90-78

Розробка термінологічних баз, глосаріїв

Тел. (495) 970-90-78

Будь-які офіційні документи, перекладені нашим бюро, можуть бути завірені нотаріально (процедура посвідчення підпису перекладача нотаріусом). Виконуємо також легалізацію та апостилювання документів.

Доставка документів по Москві і Підмосков'ї.

Схожі статті