Прикро англійський переклад

Справді, виражаються іноді про «звірячу» жорстокість людини, але це страшно несправедливо і образливо для звірів: звір ніколи не може бути такий жорстокий, як людина, так артистично, так художньо жорстокий. Тигр просто гризе, рве і тільки це і







People talk sometimes of a bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people

Їй було прикро, коли вона виявила, що ніхто не звернув на неї уваги.

She was hurt to find that nobody took any notice of her.

Нічого сильно образливого вона на увазі не мала, і її подруга не образилася.

She meant no particular offence, and her friend took none.

Це було образливе зауваження.

That was an unkind remark.

Я не стерпів, слово сказав, не те щоб дуже, але так вже йому прикро здалося. Як дасть він мені. Терпіння наше прокляте!

I lost patience and said something - not very much, but it offended him, and he struck me in the face.

Може, і прикро, але не треба сердитися.

Perhaps it is annoying, but do not be cross.

- Хто його просить турбуватися, не розумію? - сказав я, встаючи; мені раптом стало нестерпно соромно і прикро, і я заходив біля столу. - Хто його просить турбуватися?

"Who's asking him to worry himself? I do not understand!" I said, getting up. I suddenly felt unbearably ashamed and mortified, and I walked round the table. "Who asks him to worry himself?







-- Ех, молодий чоловік, молода людина, - продовжував доктор з таким виразом, наче в цих двох словах полягало щось для мене дуже образливе, - де вам хитрувати, адже у вас ще, слава богу, що на душі, то і на обличчі.

'Ah, young man, young man,' the doctor went on with an intonation that suggested that something highly insulting to me was contained in these two words, 'what's the use of your prevaricating, when, thank God, what's in your heart is in your face, so far?

"Карлик" - це застаріле і образливе прізвисько.

"Midget" is an antiquated and pejorative term.

-"Тому що нова дурість якась мається на увазі, уїдлива і образлива," - відрізала Лізавета Прокопівна.

"Probably there's some new silliness about it," - said Mrs. Epanchin, sarcastically.

Ти сказав дуже образливі для них слова.

And what you said to those people was really hurtful.

Але ти завжди прудкий на образливі.

But you're always quick to take offense.

Коля, який мав вільний вхід до князю, порушував тим самим в Лебедєва глибоке засмучення і навіть образливе обурення.

Colia had free access to the prince, at which Lebedeff was quite disgusted and indignant.

Він не француз, Шон, і цей термін образливий.

He is not French, Shawn, and that term is a slur.

Він сказав, що я міг би залишатися Хастлер, але йому це було б образливо.

He said I could keep hustling, but it'd hurt him.

Йому було прикро, що за його більше ніж двадцятирічну службу йому не дали ні пенсії, ні одноразової допомоги.

He was mortified that after more than twenty years of service he had been given neither a pension nor any assistance.

При зустрічах він бував з ним люб'язний, але в манері його відчувалася образлива фамільярність.

He was pleasant to him when they met, but in an offhand way that deeply offended the older man.

Мені завжди було трохи прикро, коли взимку ластівки летіли від нас до капіталістів.

I always felt a little hurt when our swallows deserted us. in the winter for capitalistic countries.

Я чіпляюся за цей спогад, коли вона говорить мені образливі речі.

I hang on to that memory when she says hurtful things to me.

Я зазвичай кажу кілька образливих фраз. і сміюся у смерті за спиною.







Схожі статті