Походження термінів невістка і невістка

Деякі терміни і поняття, що були у широкому застосуванні у наших предків, в наш час все більше і більше забуваються. Молоді жінки, зовсім недавно вийшли заміж, дивуються з того, як їх називають батьки чоловіка. Для того щоб новий статус не був для Новомосковсктельніц в дивину, ви з вами розберемо, хто ж такі невістка і невістка. У чому різниця між цими поняттями?

Це один і той же чоловік по відношенню до двом різним людям

Сучасні лінгвісти висувають відразу кілька версій походження і вживання нашими предками цих термінів. Вважається, що на Русі споконвіку спостерігалася чітка ієрархія всередині великого сімейства. Коли син одружився, він не йшов з дому, а приводив в сім'ю нового повноправного члена. Жінку іменували і невістка, і невістка. В чому різниця? Деякі експерти стверджують, що якщо по відношенню до матері чоловіка вона була невісткою, то по відношенню до батька невісткою. І навпаки. Неважко здогадатися, що ця версія має багато противників, так як могла посіяти в сімейної ієрархії певну плутанину.

Походження термінів невістка і невістка

Найбільш поширена версія

Кровні узи

Різночитання в значеннях

Якщо ви хочете дізнатися, яка різниця між невісткою та невісткою, ви можете звернутися до популярних тлумачних словників. Однак в цьому випадку вас може чекати деяке розчарування, адже єдиної версії тлумачні словники в різних редакціях не дають. А це означає, що вам доведеться робити вибір на користь того чи іншого пояснення. Ми розглянули загальноприйняту версію пояснення того, хто такі невістка і невістка. У чому є різниця, спробує нас напоумити тлумачний словник В.І. Даля. Живий велікоукраінскій мову вживав слово невістка в значенні «синів дружина, невістка». Вирішувати, як називати нову родичку, доводилося всім спільно. Наприклад, якщо сім'я була велика, дружини братів називали один одного невістками, а батьки чоловіків, в свою чергу, називали їх невістками. Однак згодом у великих сім'ях звернення «невістка» поступово сходило нанівець. Також, щоб уникнути плутанини.

Словник Ожегова характеризує невістку як жінку по відношенню до батьків її чоловіка, невістку. Як бачимо, цей варіант не таїть в собі ніяких підводних каменів і складних кровних переплетень. Тут все гранично ясно.

походження слова

Етимологія слова «невістка» не могла сходити до дієслова «зносити». Значення слова «зносини», як акту, стало використовуватися в українській мові набагато пізніше. Також лінгвісти виключають поширену версію про те, що молодій жінці належало «зносити» від нових родичів (зокрема від свекрухи) образи, приниження, причіпки і інші тяготи. Народний фольклор часто приписує відносинам всередині сім'ї то, чого немає насправді, або занадто перебільшує факти. За Далю «невістка» означає те ж саме, що і син ( «синоха»). Більш сучасні версії пов'язують це слово з європейським значенням «sneu» (в'язати). Іншими словами, невістка - це сполучна ланка.

Походження термінів невістка і невістка

сучасне вживання

У сучасній російській мові обидва цих слова тепер вживаються рідко. Саме тому люди в загальній масі не знають, хто такі невістка і невістка, в чому різниця між ними. Сучасна свекруха може називати жінку невісткою навіть після народження дитини тільки лише через власного невігластва. Слід пам'ятати: раз мати чоловіка отримала новий статус і тепер стала бабусею, то і її невістка повинна також підвищити свою значимість. Тому краще називати її невісткою.

Схожі статті