Питання і відповіді, статті, windows ce 2


Робота з російською мовою

Наявність в операційній системі Windows CE 2.0 системних шрифтів в кодуванні Unicode дозволяють працювати з російською мовою без застосування сторонніх програм-"русифікаторів".

Введення російських символів з клавіатури здійснюється за допомогою програми RussKey, додає російську розкладку клавіатури ЙЦУКЕН до стандартної англійської QWERTY. RussKey - невелика утиліта, що не впливає на роботу операційної системи Windows CE. RussKey створена Відділом мобільних розробок компанії МакЦентр і поширюється безкоштовно для кишенькових комп'ютерів з ОС Windows CE 2.x. Перед використанням, будь ласка, ознайомтеся з ліцензійною угодою.

Для установки RussKey:
1. Скопіюйте файл Russkey.cab в кореневій каталог кишенькового комп'ютера.
2. Запустіть цей файл.
3. Інсталяція відбудеться автоматично, досить вказати папку, в яку проводиться інсталяція (за замовчуванням - \: Windows). При повідомленні: "Не можу визначити тип клавіатури. Вкажіть, на які букви закінчується другий ряд клавіш" виберіть зі спадаючого списку комбінацію символів на п'яти останніх клавішах другого зверху ряду клавіатури.
4. При успішному завершенні установки з'явиться напис: "RussKey встановлений. Програма активізується після наступного перезавантаження". Натисніть в обох діалогових вікнах, після чого перезавантажте кишеньковий комп'ютер звичайним способом.

У правому нижньому кутку на Taskbar з'явиться піктограммка EN (RU). Перемикання розкладок клавіатури проводиться одночасним натисканням лівих Ctrl і Shift, або одноразовим натисканням стилусом на піктограммка EN (RU). дворазове натискання на піктограммка викликає інформацію про програму.

Видалення RussKey проводиться штатним способом через меню Start -> Settings -> Control Panel -> Remove Programs. Після повідомлення "Видалення RussKey можливо тільки після перезавантаження" натисніть "OK" і перезавантажте комп'ютер. Знову увійдіть в меню Start -> Settings -> Control Panel -> Remove Programs і видаліть RussKey.


Обмін з настільним комп'ютером російською мовою.

Якщо у Вас на PC встановлений MS Office 97:
Файли форматів MS Word 97 і MS Excel 97 переносяться з настільного комп'ютера на кишеньковий без будь-яких проблем. Для файлів MS Word 97 потрібно пам'ятати про важливість правильної установки мови (меню Сервіс -> Мова -> Вибрати мову). Для російськомовних документів повинен бути встановлений Російська мова.
При перенесенні на КПК встановлений параметр мови зберігається.

Якщо у Вас на PC встановлений MS Office 95 або більш ранні версії:
І в цьому випадку проблеми малоймовірні. При некоректному перенесення кирилиці в документах Word спробуйте зберегти документ у форматі RTF і в такому вигляді переносити на кишеньковий комп'ютер.
Проблем з MS Excel 95 і більш ранніми версіями не помічено.
При перенесенні документів в сторону настільного PC і назад:
- Слід перевірити, як налаштовані конвертери файлів (у вікні ActiveSync 3.0 виберіть меню Tools -> Options, перейдіть у вікно Rules, в розділі Fle Conversion натисніть кнопку Conversion Settings, настройки конвертерів знаходяться у вікнах Device to Desktop (з мобільного на настільний) і Desktop to Device (з настільного на мобільний)).
- Після перенесення документа або таблиці на настільний PC, можливо, потрібно буде замінити шрифт в документі на відповідний кириличний (з суфіксом Cyr).

При введенні записи в поле Notes (Примітки) в Microsoft Outlook на PC комп'ютері:
Необхідно, щоб запис було запроваджено різними шрифтами. Можна почати вводити запис шрифтом "за замовчуванням", а потім переключитися на інший. При недотриманні цього правила російські букви будуть нормально відображатися в поле Notes (Примітки) Microsoft Outlook, однак після синхронізації в поле Notes кишенькового комп'ютера відобразиться нечитаемая абракадабра. Не забувайте, що шрифти, використані в примітках (мінімум два з них), повинні бути присутніми як на PC, так і на кишеньковому комп'ютері.


При імпорті записів в Microsoft Outlook з іншої програми або файлу:
- імпортуйте записи
- увійдіть в поле Notes (Примітки) кожного запису
- перейдіть до потрібного фрагмента тексту в цьому полі (хоча б один символ)
- виберіть пункт меню: Format -> Font (Формат -> Шрифт)
- змініть шрифт, наприклад, з Arial на Tahoma.
- вводите запис

Правила синхронізації:
1. Синхронізація повинна проводитися за допомогою ActiveSync 3.0. Можливо, синхронізація буде коректно працювати і з іншими програмами обміну, проте тестування з ними не проводилося.
2. Перед синхронізацією потрібно переконатися, що кожен запис в полях Notes (Нотатки) Microsoft Outlook введена двома або більше різними шрифтами. Такі шрифти повинні бути присутніми і на кишеньковому комп'ютері.
3. Якщо після синхронізації в деяких полях Notes кишенькового комп'ютера утворилася абракадабра, потрібно увійти до відповідних поля Notes (Приміток) Microsoft Outlook, виділити частину тексту (хоча б один символ) і замінити шрифт в виділеної області, застосувавши один з шрифтів, наявних і на КПК. Після цього потрібно знову провести синхронізацію.

Досить змінити один знак (написати іншим шрифтом), щоб все запрацювало. При цьому треба користуватися шрифтами, які є і на настільному PC, і на КПК. Справа в тому, що при відсутності використаного шрифту на КПК замість нього буде використаний встановлений за замовчуванням, а він може збігтися з використовувався в іншому тілі замітки. Після повторної синхронізації такий запис може перетворитися в нечитабельним символи.


Робота з електронною поштою і Web.

На жаль, Microsoft Pocket Internet Explorer 2.0 не дозволяє переглядати Web-сторінки російською мовою. В Pocket Internet Explorer починаючи з 3.0 (HPC Pro) присутні 4 різні кодування кирилиці.

Схожі статті