Піньінь - китайська транскрипція

Піньінь - це транскрипція китайського мови, яка дуже спрощує його вивчення. Справа в тому що ієрогліфи не несуть в собі фонетичної інформації. Ієрогліфи відбулися і розвивалися як піктограми, тобто зображення предметів або дій.

У стародавньому Китаї не було системи транскрибування ієрогліфів. Вимова кожного ієрогліфа запам'ятовувалося окремо. Для кращого запам'ятовування, читання ієрогліфа записували за допомогою інших вже відомих учню ієрогліфів (наприклад, 东 = 都 + 龙). Тобто ієрогліф 都 позначає початок читання, а 龙 закінчення.

Деякі хитрості читання піньінь
Один склад піньінь відповідає одному ієрогліфу. Кожен склад піньінь ділиться на ініціали та фіналі. Ініціали це початок складу, фіналу - кінцівка.

Ініціали + Фіналі = Цілий склад піньінь.
Наприклад візьмемо піньінь "ma" тут ініціали буква "m" а фіналі "a".
Піньінь "yang" ініціали буква "y" фіналі "ang".
Піньінь "zhang" ініціали "z" фіналі "hang".
Піньінь "shuang" ініціали "s" фіналі "huang".

Які звуки піньінь найскладніші?

Група звеняще-шиплячих ініфіалей j, q, x може викликати складність, тому що в російській мові таких звуків немає. Але успіх гарантують багаторазові тренування вимови. Прослухайте аудіозапис і повторіть самостійно кілька разів.

Аудіозапис 2 Не варто плутати звуки [b], [d], [g] зі звуками [p], [t], [k]. У першій групі звуків голос повинен бути відсутнім, це означає, що голосові зв'язки не повинні коливатися. Відчуйте різницю, прослухавши аудіозапис.

ba pa di ti ga ka bu pu dui tui ge ke

Аудіозапис 3 Звуки [sh] і [r] ставлять мову в форму ложки, у [r] це виражено сильніше; до того ж, при [r] кінчик язика більш піднятий, а спинка більш прогнута, приблизно як при вимові російського «ж». Фіналі [ang] читається як [aŋ], адже [ng] це те ж саме, що англійське носове [ŋ]. Не допускайте дуже часту помилку - не вимовляєте [lian] як [Ліенн]. Немає там м'якого знака, з яким ми знайомі завдяки російській мові. Просто цей звук настільки явно відрізняється від носового «н», що чується він м'яким. Насправді при вимові цього звуку кінчик язика припадає до верхніх альвеол біля зубів (при вимові «нь» кінчик язика спрямований вниз), а деякі китайці навіть ставлять мову між зубів, вимовляючи цей звук. Наступний момент - склади, що закінчуються на [ui]:

Фіналі читається як [ui], але пропускається через звук [е], тому в повільному вимові ми чуємо щось схоже на [uƏi]

Аудіозапис 4 В деяких випадках два склади піньінь з'єднуються, наприклад: dianr, jingr, beir. Це називається ерізаціей, коли в кінці складу вимовляється не кінцевий звук, а звук «р». Аудіозапис демонструє, як це виглядає.

dianr jingr beir xiaor jianr ger huir tianr

Аудіозапис 5 Прослухайте аудіозапис пропозицій, складених на піньінь:
Duōshao qián? (Скільки коштує?) 多少 钱?
Bùmàile. (Не продається) 不 卖 了.
Nǐ xǐhuan nǎ yi ge? (Який тобі подобається?) 你 喜欢 哪 一个?
Zhèli de shénme dōu bù hǎokàn. (Так тут все негарне) 这里 的 什么 都 不好看.
Zhè tiáo kùzi tíng hǎo, jiù mǎi zhè yī tiáo ba. (Ця пара брюк непогана, її і візьму) 这 条 裤子 挺好, 就 买 这 一条 吧.
Xíng, gěi nǐ. (Гаразд, тримай) 行, 给 你.

Pinyin читається A a а ai ай an ань ang ан ao ат B ba ба bai бай ban бань bang бан bao бао bei Бей ben бень beng бен bi бі bian Бієнь biao Біао bie біє bin бинь bing бін bo бо bu бу C ca цха cai Цхай can цхань cang цхан cao цхао ce цхе cen цхень ceng цхен cha Чха chai чхай chan Чхан chang Чхан chao чхао che Чхе chen чхень cheng чхен chi чи chong Чхон chou чхоу chu Чху chua чхуа chuai чхуай chuan чхуань chuang чхуан chui чхуей chun Чхуннам chuo чхуо ci ци cong цхон cou цхоу cu цху cuan цхуань cui цхуей cun цхунь cuo цхуо D da да dai дай dan данину dang дан dao дао de Де dei Дей den день deng ден di ді dian дієнах diao Діао die дие ding дин diu Діу dong дон dou доу du ду duan дуань dui дуі dun дунь duo дуо E e е ei агов en Ень er ар F fa фа fan фань fang фан fei фей fen фень feng фен fo фо fou фоу fu фу G ga га gai гай gan гань gang ган gao гао ge ге gei гей gen гень geng Ген gong гун gou гоу gu гу gua гуа guai гуай guan гуань guang гуан gui гуй gun гунь guo Гуо H ha ха hai хай han хань hang хан hao хао he хе hei хей hen хень heng хен hong хон hou хоу hu ху hua хуа huai Хуай huan хуань huang хуан hui хуей hun хунь huo хуо J Ji дзі jia Дзіан jian дзіень jiang Дзіан jiao Дзіан jie дзіе jin дзень jing дзин jiong Дзіон jiu дзіу ju дзю juan дзюань jue дзюе jun Дзюнь K ka кха kai Кхай kan кхань kang Кхан kao кхао ke кхе ken кхень keng кхен kong Кхун kou кхоу ku кху kua кхуа kuai кхуай kuan кхуань kuang кхуан kui кхуй kun до хунь kuo кхуо

Чи всі китайці знають і вміють використовувати піньінь? Як я сам вивчив піньінь за один день.

Схожі статті