Петро-павловській кафедральний собор рополь - 15 травня - 750 років від дня народження Данте Аліг'єрі

15 травня - 750 років від дня народження Данте Аліг'єрі

5 питань до «Божественної комедії»

Петро-павловській кафедральний собор рополь - 15 травня - 750 років від дня народження Данте Аліг'єрі

Петро-павловській кафедральний собор рополь - 15 травня - 750 років від дня народження Данте Аліг'єрі

690 років тому Данте Аліг'єрі написав свою «Божественну комедію». Чому комедія і чому «божественна»? Що більше в цьому творі: політичної сатири або католицького віровчення? На ці та інші питання «Фомі» відповів священик і філолог протоієрей Максим Козлов.

1. Чому Данте назвав свій твір комедією і з чим пов'язаний епітет «Божественна»?

Видимих ​​причин назвати свій твір саме комедією, а не трагедією у Данте було дві. І обидві вони обгрунтовані тодішніми літературними канонами. По-перше, це особливості розвитку сюжету: скорботне і страшне спочатку розповідь завершується радісним кінцем, що характерно саме комедіям. По-друге, твори, що належали до різних жанрів «високої літератури», писалися тоді виключно латинською мовою. Данте ж написав свою «Комедію» на італійському.

2. Як це твір вплинуло на світову літературу і культуру?

«Божественна комедія» Данте традиційно входить в набір з десяти найвідоміших творів, принаймні, західноєвропейської літератури. Багато письменників і поети черпали у нього своє натхнення, згадаємо з близької нам, наприклад, вірш Ахматової «Данте»:

Il mio bel San Giovanni

Він і після смерті не повернувся

У стару Флоренцію свою.

Цей, йдучи, не озирнувся,

Цьому я цю пісню співаю.

Факел, ніч, останнім обійми,

За порогом дикий крик долі ...

Він з пекла їй послав прокляття

І в раю не міг її забути, -

Але босий, в сорочці покаянної,

Зі свічкою запаленою не пройшов

За своєю Флоренції бажаною,

Віроломної, низькою, довгоочікуваної ...

«Божественна комедія» зробила дуже великий вплив на виникнення власне італійської літератури, так як це один з тих текстів, де формувався італійська літературна мова. Тут важливо зазначити, що ця мова формувався на основі твору, яке зачіпає основоположні контексти християнського віровчення: життя і безсмертя душі, відплати і відповідальності, загробного долі. В цьому відношенні можна сказати, що італійцем згодом, як і французам з такими текстами Кальвіна як «Повчання в християнській вірі», німцям з перекладами Біблії Лютера і іншими його віронавчальний творами дуже пощастило: у них літературна мова формувався одночасно з мовою богослов'я. І в цьому відношенні для європейської культури парадигма, дана Данте, повинна бути дуже і дуже значимою.

Говорити ж, що Данте мав якийсь особистий містичний досвід, який став підставою для написання «Божественної комедії», я думаю, немає ніяких вагомих підстав. Швидше тут відображається традиційне католицьке вчення про загробне життя.

Петро-павловській кафедральний собор рополь - 15 травня - 750 років від дня народження Данте Аліг'єрі

4. Чи можна отримати від прочитання цієї книги щось велике, ніж просто естетичну насолоду від гарної літератури?

По-перше, я від душі побажаю кому-небудь прочитати її цілком. Тому що навіть філологи дуже часто обмежуються тими витягами, що є в хрестоматіях. Щиро радію за гіпотетичного читача, який не тільки говорить, що прочитав «Божественну комедію», але реально її прочитав. Чи може це щось дати сучасному релігійному досвіду? Тут я вважаю, що людині, яка живе вже якоїсь більш-менш інтенсивним життям в огорожі церкви, - навряд чи. Тому що він має більш безпосередні джерела і для придбання навички спілкування з Богом і для розуміння віри власної церкви. А для людини внецерковного, але якось замислювався про свій шлях, не виключаю, що «Божественна комедія» може стати одним з поштовхів для переосмислення свого світогляду в належному наближенні до християнського.

5. Дантевскій загробний світ відповідає християнським віровченням?

Я думаю, ми можемо говорити про те, що це досить точне відображення традиційних схоластичних поглядів католицької церкви, яка, до речі, ніколи не виступала ні при житті, ні після смерті Данте з будь-якої критикою того, що їм було написано.

Зрозуміло, що ці уявлення мають серйозні відмінності з вченням православної Церкви. Головним з яких є вчення про чистилище, тобто про повну загальну середню стані між раєм і пеклом, куди потрапляє в власне католицькому поданні абсолютна більшість людей. Це ті люди, які не є нерозкаяним грішниками, але і у яких міра чесноти і каяття він не такий, щоб їх відразу в рай пустити. У Православ'ї немає вчення про таке середньому стані, яке потрібно відбути, перед тим як тебе пустять в рай.

Ну а якісь деталі, пов'язані з колами, зі структурами пекла, чистилища та раю, долями нехрещених немовлят і іншим - це характерні середньовічні уявлення, які в якійсь мірі навіть сучасної католицькою церквою поділяються.