Перший млинець грудкою - російську мову

Я вчора дивився "Що? Де? Коли?" (Укр. Версію по каналу "1 + 1"). Там прозвучала дивна, на мій погляд, фраза.

Якщо коротко і спрощено, то там треба було доповнити фразу "Перший млинець.". І як наводить питання було: "Як на Русі називали ведмедя?". Хвилина на роздуми :-)







Відповідь (від ведучого) був такий. Що перший млинець комам. А комам - це значить ведмедям. Так нібито в древньої Русі називали ведмедів.

Моє питання. Так яке ж значення виразу "Перший млинець комом"? Особливо останнього слова?

Мені завжди здавалося, що саме пряме. У початківця, недосвідченого людини, перший млинець може перетворитися в клубок. Якщо ж мова про ведмедів, то де таке слово вживалося? Коли? Які залишилися однокореневі слова і взагалі сліди в слов'янської мови? Особисто я не зустрічав такого.

заданий 1 Квітня '13 о 16:14

Є крім зовсім далекій Японії ще естонський "kandma" і академік Рибаков, який вважав, що греки називали ведмедя "komos". Є білоруський свято зустрічі весни, комоедіци (камаедзіца), яке прихильники кома-ведмедя вважають доказом такого значення. Правда, наприклад, Л. С. Клейн відносить назву свята до слова "комедія", запозиченому білорусами через поляків. Ну, і ще повний варіант прислів'я "Перший млинець - комам, другий - знайомим, третій - далекої рідні, а четвертий - мені", від чого весь сир-бор і виникає.

По-моєму, якщо вже намагатися шукати особистість кому вищенаведену прислів'я логічніше інтерпретувати, то тоді перший млинець повинен дістатися найближчим родичами, які чомусь не згадані в прислів'ї зовсім, ну а далі за списком: друзям, далеким РІДНИХ і себе (а може і "мене", скомороха-прібауточніка) не забути. Так як для рими слово "комам" могли змінити до невпізнання, придумати початковим можна що завгодно.







Хоча все це мені більше нагадує спробу філософствувань на рівному місці. На погано нагрітої сковорідці, блін здувається, встає грудкою, що набагато логічніше все пояснює, чому всі ці заумствованія.

відповідь даний 1 Квітня '13 о 19:20

@gecube, і млинці в тому числі. Взагалі, як почитав, комоедіци з ведмедем пов'язана сильно, [подекуди] [1] навіть вважають, що це саме свято пробудження ведмедя. Правда враховуючи, що ведмедя належало годувати, скручений в грудку горохової кашею, назва свята особливих труднощів не викликає. Детально про свято, правда на білоруському можна прочитати [тут] [2]. Якщо білоруським володієте погано, то гугл-перекладач дасть цілком читабельний переклад. [1]: pribaikal.ru/obl-events/article/2781.html [2]: jivebelarus.net/our-heritage/kamaedzica.html - Марк З ♦ 2 Квітня '13 о 15:29

> Хоча все це мені більше нагадує спробу філософствувань на рівному місці. На погано нагрітої сковорідці, блін здувається, встає грудкою, що набагато логічніше, все пояснює ніж всі ці заумствованія. Ось і мене "терзають невиразні сумніви" щодо того що, ведмедів на Русі називали комами. І щодо того, що їх млинцями на Масляну годували. - Nikolja 3 Квітня '13 о 12:31

@Nikolja, взагалі стверджується, що ведмідь - це спочатку евфемізм. Ну, а взагалі тенденція правильна.> Питається, чому не знаходжу слідів яких-небудь комів? Ну, може бути тому що їх і не було ніколи? Або мова йшла про щось інше (бачив версію, про те що 'кому' - це 'кінь' або що ця назва обрядових хлібців). Але то що тут є якась плутанина - це точно факт =) - gecube 2 Квітня '13 о 14:02

Коми це каліки перехожі. Жебраки жебраки яким і в наш час їжа з мусорки в радість. Слово Ведмідь же має подвійне значення. Крім звичного нам звіра впадає в сплячку і людожера є ще одне значення. Ряджені в шкуру звіра чоловік зображає на ярмарках сценки, пантоміму. Такий актор (голодний циркач) розігрував уявлення на потіху глядачам. Мистецтво актора полягало в показі сценок з життя ХОМО в образі зверя.напрімер- Прямоходіння. Ходіння на руках або приготування їжі, їзда на велосипеді якщо хочете.

відповідь дан 19 Березня '14 о 14:27

Раніше на Русі навесні, коли ведмеді прокидалися від зимової сплячки, у людей було повір'я, що потрібно перший млинець, який пекли на Масляну (суч) -початок весни, обов'язково віддати ведмедеві, яких називали комами, щоб задобрити їх і ті не завдавали шкоди місцевим жителям. Звідси і вираз-перший млинець комам.







Схожі статті