Непонятки англійської мови старий новий рік

-

Непонятки англійської мови старий новий рік
Часи. Часто ті, хто вивчають англійську мріють про те. щоб кілька годин дієслів дорівнювало б числу пір року. Однак. перемноживши ці цифри 4 і 3. в загальному. так і виходить. в англійській мові - 12 основних часів. Але крім цих дієслів існують і такі мудровані. як Future - in - the - Past (майбутнє в минулому). Так що в порівнянні з цієї загадковістю. наше незрозуміле для багатьох російський вислів «Старий Новий рік» є не таким вже й дивним. До цього - невеличке зауваження. в разі якщо Ви новачок в освоєнні англійської. то Вам поки що не варто замислюватися про вивчення цих важкопоясненних часів.

По суті справи. Адже ви. безсумнівно. вважаєте. що в російській мові існує всього 3 часу. минуле. сьогодення. майбутнє. наприклад. біг. біжить. побіжить. А спробуйте як - небудь роз'яснити британцеві відмінність в значенні дієслів «йшов», «ходив», «прийшов», хоч усі вони - в минулому часі. Разом з тим. «Йшов» - в простому минулому. «Ходив» - в тривалому минулому. «Прийшов» - досконале минулий час. в англійському - так само.

Артиклі. З приводу артиклів в англійській ще нормально. Добре. що англійцям не наважилися вигадати жіночий і чоловічий артиклі. як це буває в деяких іноземних мовах. Тут треба тільки навчитися відрізняти невизначений і певний артиклі.

На цей випадок доцільно пам'ятати наступне. артикль «a» походить від числівника «one» (один), а артикль «the» - видозміна «this» або «that» (той. цей). В сутності. розбиратися в минулому - вельми немарно працю. Артиклі адже не змогли з'явитися на порожньому місці. Мабуть. виявилося вельми зручному щоразу вимовляти. one table. one cat тощо. і тому в побуті «one» скоро коротшало до «a». Таким чином міг виникнути артикль. який розбурхує уми оволодівають англійською. Подібне відбувається і з «the»: в повсякденній мові that і this з плином часу перетворилися в змістовне the. Всякий раз. якщо можна замінити артикль числівником one - вживається «a», якщо ж можна замінити вказівним займенником that або this. то вживається the.

Розглянемо такий випадок. з метою трохи розслабитися після закінчення утомливих занять. Ви з приятелем відвідали невеликий затишний ресторанчик. щоб пропустити по стаканчику вина. Можна ненав'язливо дати зрозуміти своєму приятелеві. що Ви бажаєте випити стаканчик води (I want a glass of water). Але можна і з нахабством висловити. ніби Вам хочеться якраз той стакан води. що зараз знаходиться у нього в руці (I want the glass of water!). Тут все обумовлюється тільки Вашої вихованістю.

Цікаві статті

  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    Непонятки англійської мови: пишеться Манчестер, а читається Ліверпуль!
  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    Виробляємо англійська вимова. Частина 1
  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    Виробляємо англійська вимова. Частина 2
  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    Вивчення англійських слів залежить від особливостей наших сприйнять і переваг. Частина 1
  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    10+ альтернативних ідей вивчення англійської мови. Частина 1
  • Непонятки англійської мови старий новий рік
    Мотивація до вивчення англійської, або таки навіщо він мені потрібен. Ч10

Схожі статті