Не можу викинути з голови чоловіка

Не можу викинути з голови чоловіка. Для нього наш нетривалий роман, можливо, був всього-на-всього пригодою. Але я, на жаль, вляпалася по вуха. Забути не можу. Принизливе для мене роль прохача, що чекає. І невдячна, звичайно. Розумію, що в пастці. Можу прочекати його все життя. Так як він добре вихований і ввічливий, а я схильна до самообману. Можливо, як і деякі інші жінки. Пробувала поставити крапку в душі - позбутися надії, але меркне білий світ. Думаю про нього занадто часто. Навіть зараз, поважаючи і сприймаючи вас як психолога, боюся своєї реакції на вашу відповідь. Тобто сприйняти його, якщо він співпаде з вектором моїх сподівань. Чи не глумлюсь. Правда, тяжко.

Люди часто пересмикує для «посилення враження», але все ж спробую поставитися до вашого тексту буквально:

Чи не можете «викинути» - спробуйте «виколупати», або «видавити», або «витерти», варіантів маса ... Раз ця метафора вам не допомагає - спробуйте скористатися іншою!

«Всього-на-всього пригода» - це як? Щось типу польоту Гагаріна в космос - або щось на зразок спогадів 100-річного старого про прожите життя в колі п'яти дітей, двадцяти онуків і сорока правнуків? І чим воно повинно бути - травматичним подією, поміняв всю його життя? Приводом назавжди виїхати в Тибет і стати там відлюдником? Або він повинен був перетворитися в багатодітного сім'янина, мирно п'є пиво біля телевізора після роботи? (Втім, раз ви не уточнили, схилюсь до того, що на увазі мався саме останній варіант)

«Але я, на жаль, вляпалася по вуха» - це ви кому? Мамі, яка вас з дитинства попереджала, що не варто спілкуватися з незнайомими чоловіками? З усією повагою (апріорі) до ваших батьків, я слабо орієнтуюся в подібній лексиці.

«Принизлива для мене роль прохача, що чекає» - написати мені цей лист і чекати відповіді теж було принизливим? Або ви вкладаєте в слова «просити» і «чекати» якийсь свій специфічний сенс - або це взагалі про щось інше? (Знову-таки, якщо вже ви не уточнили - будемо вважати, що вам це подобається, таке буває)

«Розумію, що я в пастці» - ну, тут Вам самій видніше ...

«Можу прочекати його все життя» - сильно сумніваюся, але якщо вже ви так для себе вирішили ...

«Я схильна до самообману» - тут у мене начебто теж питань немає, ви ж себе краще знаєте.

«Можливо, як і деякі інші жінки» - заперечу: це не гендерна, багато чоловіків теж люблять з розмовляти самі з собою!

«Точка в душі» - абсолютно новий для мене термін, на дозвіллі подумаю ...

«Меркне білий світ» - знайома метафора, але в різних ситуаціях люди використовують її по-різному. Якщо ви маєте на увазі «темніє в очах», то подібне зазвичай відбувається від надлишку кисню в головному мозку ( «накручуючи себе», людина часто починає дихати «ривками» - якщо нормалізувати дихання, то це швидко мине).

«Боюся своєї реакції на ваш відповідь» - ось це сильно! Виявляється, вам просто був потрібен черговий привід для спілкування з самою собою. А я-то, дурень старий, мало не купився ...

Ну да ладно, я все-таки звик доводити справу до кінця:

«Вектор надій» - в даному контексті знову не зовсім зрозуміло ... але вираз дійсно гарне!

«Не глумлюсь» - та ще й як ... Вже над самою собою щось - так просто по-повній програмі! Дивно, якби після цього вам «правда тяжко» не було ... (втім, повертаючись до фрази «я схильна до самообману», починаю підозрювати, що ви зовсім не настільки наївні: інакше звідки б так раптово в вашому тексті з'явилося слово «знущання» ?)

Схожі статті