Мова калькуляторів, або навіщо англійська економістам і бухгалтерам

Мова калькуляторів, або навіщо англійська економістам і бухгалтерам

-What happened to the fraudulent Chief Accountant?
-He burnt his office down trying to cook the books!

Зрозуміли тонкий англійський гумор про бухгалтерів? Тоді Ви вже на половині шляху до професійного фінансової англійської. Ні? Тоді дивимося переклад нижче, і Новомосковський новий пост про те, навіщо економістам, бухгалтерам та іншим працівникам фінансової сфери англійську мову.

-Що сталося з шахраєм-головним бухгалтером?
-Він спалив офіс, намагаючись «приготувати» облікові книги!

Вираз «cook the books» - професійний сленг фінансистів, що позначає підтасовування бухгалтерських даних.

Фінансова сфера - одна з найбільш наповнених сленгом (серед професійних напрямків) в будь-якій мові, і англійська тут «попереду планети всієї». Чому?

В першу чергу - і це важливо - англійська мова є основною мовою комунікації і формальних правил в світовому фінансовому секторі.

Основні світові організації, що управляють і створюють стандарти бухгалтерської звітності - IFRS Foundation і їх міжнародний департамент IASB, FASB, FASAB - US GAAP - створені в англомовних країнах (США, Великобританії).

Ключові інвестиційні банки планети родом з США. Найбільша кількість Нобелівських лауреатів з економіки - з США, Великобританії і Канади (на трьох - 56 лауреатів з 74, коли-небудь отримували нагороду). Вся міжнародна міжбанківська комунікація, яка складає основу глобальної фінансової системи, виключно англомовна.

Як це впливає на рядового працівника фінансово-економічної сфери? Ось лише кілька прикладів:

  • Міжнародні сертифікати, часто необхідні міжнародними компаніями для отримання високих (і високооплачуваних) посад - наприклад, CFA, ACCA, CPA, CIA - вимагають проходження тривалих непростих навчальних програм. Якою мовою? Правильно, тільки англійською. Тому без знання професійної термінології англійською до початку курсу успішно вивчити матеріал буде вкрай проблематично.
  • Практично всі свіжі новини, дані фондових ринків і прогнози серйозних експертів у фінансово-економічній сфері виходять в першу чергу англійською. Як відомо, час - гроші. Якщо ти отримав потрібну інформацію із запізненням, тому що чекав, поки її перекладуть українською - ти вже програв.
  • Всі міжнародні контракти купівлі-продажу товарів, обладнання та послуг, так само як і міжнародні кредитні договори, юридичні документи по операціях, договору з цінних паперів і т.д. - англомовні. Поклався на перекладача, не перевіривши текст самостійно? Потрапив в зону непрогнозованих ризиків і для компанії-роботодавця, і особисто для себе.

Напевно, не варто навіть згадувати, що практично у всіх міжнародних компаніях вся внутрішньокорпоративна комунікація йде тільки англійською (незалежно від конкретної країни перебування), так само як і будь-яке спілкування із західними контрагентами.

Ні, безумовно, французи, німці і голландці дуже цінують, коли з ними спілкуються на їх рідних мовах, однак коли справа доходить до ділового спілкування, в хід йде тільки загальноприйнятий англійська, так само зрозумілий всім сторонам.

За рідкісним винятком, при спробі потрапити на роботу в респектабельну компанію з міжнародним ухилом, особливо на роботу, пов'язану з фінансами та економікою, професійна англійська є одним з prerequisites - обов'язкових вимог.

Більш того, до половини співбесіди при прийомі на роботу може пройти англійською - і це буде ключова частина співбесіди. Потрібно вміти красиво і грамотно «презентувати» себе і свої можливості англійською, професійно скласти резюме, вільно реагувати на нестандартні питання і прикладні завдання, які запропонують під час інтерв'ю.

Вкрай бажано не намагатися перейти від загальних знань англійської до професійних самостійно в домашньому режимі «на коліні», а пройти індивідуальний курс англійської для економістів, бухгалтерів і працівників фінансового сектора. який буде побудований з урахуванням Ваших особливостей і вимог.

-What's wrong with the banks? Well, there's nothing left on the right, and nothing right on the left ...
-Що сталося з банками? Ну, нічого не залишилося праворуч, і все неправильно зліва ...

Схожі статті