Молитва десята, до пресвятої богородиці - молитви на сон грядущим

Молитва десята, до Пресвятої Богородиці

Благого Царя благая Мати, Пречиста і Благословенна Богородице Маріє, милість Сина Твого і Бога нашого вилий на пристрасну мою душу і Твоїми молитвами настав мене на діяння благая, та інше час життя мого без пороку перейду і Тобою рай віднайду, Богородице Діво, єдина Чиста і благословенна.






Милосердного Царя Милосердна Мати, Пречиста і Благословенна Богородице Маріє, милість Сина Твого і Бога нашого вилий на мою хвору душу і Твоїми молитвами направ мене на добрі діла, щоб мені решту часу життя мого прожити без гріха, і з Твоєю допомогою досягти раю, Богородице Діво , єдина Чиста і Благословенна.

Благого Царя благая Мати - Милосердна (Милостива) Матір Милосердного (Милостивого) Царя.

Страсну - 1) піддану пристрастям; 2) нещасну, яка страждає; тут поєднуються обидва значення.

На діяння благая - на справи добрі.

Так інше час життя мого - щоб решту часу життя мого.

Без вади перейду - я міг прожити (пройти) без пороку.

Тобою - тут. Твоєю допомогою, Твоїм клопотанням, через Тебе.

Рай та віднайду - Нехай я знайду рай (досягну раю).
^

Молитва одинадцята, до святого Ангелу зберігачу

Ангелі Христов, зберігачу мій святий і покровителю душі і тіла мого, вся ми прости, що Я згрішив у днешній день, і від усякого лукавства протівнаго ми ворога визволи мене, щоб ні в коемже ГРЕСО прогнівили Бога мого; але молі за мене грішного і недостойного раба, яко да гідна мя покажеш доброти і милосердя Всесвятия Трійці і Матері Господа мого Ісуса Христа і всіх святих. Амінь.

Ангел Господній, хранитель мій святий і покровитель душі і тіла мого, все мені прости, у чому я згрішив сьогодні, і від будь-якої хитрості протидіє мені ворога визволи мене, щоб ніяким гріхом не гнівити мені Бога мого. Але молися за мене, грішного і негідну рабі, так даси мене гідним благості і милості Найсвятішої Трійці і Матері Господа мого Ісуса Христа і всіх святих. Амінь.

Покровителю - покровитель, який охороняє, оберігає.


Вся, що Я згрішив - все, в чому я згрішив (що Я - скільки).

Від усякого лукавства - від всієї брехні, всіх хитрощів.

Протівнаго ми - протистоїть, протидіє мені.

Ні в якому ж ГРЕСО - ніяким гріхом.

Але молі за двома - але молися за мене.

Достойна ма покажеш - даси мене гідним.
^

Кондак Богородиці

Взбранной Воєводі переможна, яко ізбавльшеся від злих, подячна взиваємо Ти раби Твої, Богородице, але яко імущих державу непереможну, від всяких нас бід свободи, та ми взивали до Тебе; радуйся, невісто Неневестная.

Тобі, непереможною военачальницей, як позбулися зла, подячну пісню співаємо, раби Твої, Богородице. Але Ти, як має силу непереможну, від усіх бід нас звільни, та кличемо до Тебе: радуйся, Наречена Вечнодевственная.

Взбранной Воєводі - непереможною Воєводі (Взбранной - непереможною в битвах - боях), Предводительці, военачальницей.

Переможна - переможна (тріумфальна) подячна пісня.

Яко ізбавльшеся від злих - так як позбулися (буквально. Як позбавившись) від зла (бід).

Подячна - подячний (подячну пісню).

Взиваємо Ти - оспівуємо (буквально. Пишемо) Тобі.

Яко маєш державу - (Ти), як має силу (могутність).

Свободи - звільни (спаси).

Так ми взивали до Тебе - так кличемо до Тебе.

Неневестная -не вступила в шлюб (буквальний переклад грецького слова).

Акафіст Пресвятій Богородиці, що починається цим кондаком, написаний в VII столітті в Константинополі. Це - перший (і найпрекрасніший) з акафістів, що став зразком для всіх наступних. Всі 12 икосов акафісту закінчуються багаторазовими «переспівами» Архангельського вітання Пресвятій Діві - «радуйся!», Заключне з яких - Радуйся, невісто Неневестная! Ми величаємо небесну чистоту Неіскусобрачной Діви, невимовно народила Христа Бога нашого, і в Своєю чистотою «Честнейшая Херувим» Наречена Неневестная постає перед нами як найбільша войовниця з силами зла - Взбранной Воєвода, маєш державу непереможну.







Радуйся, невісто Неневестная! Якщо ми звернемося до грецької мови, на якому написаний акафіст, то побачимо, що всі ці три слова, з буквальною точністю перекладені на церковнослов'янську мову ввійшло в наше релігійне свідомість, повинні були сприйматися греками дещо інакше, ніж сприймаємо їх ми.

Радуйся - вітання Архангела Гавриїла, донесене до нас Євангелієм, - і до Різдва Христового, і після нього було на грецькій мові звичайним привітанням - тим же, що наше «здрастуй». У явищі Ангела, в його чудових і таємничих словах внутрішній сенс вітання, забувається в повсякденному житті, звичайно, оновився і засяяв з усією силою; акафіст Пресвятій Богородиці (і всякий пізніший натхненно складений акафіст), весь пронизаний цими «радуйся!» і іскристий радістю величання, також воскрешає неактивний в повсякденній мові значення грецького слова. Але в російській (і давньоруському) мовою вітали один одного не словом «радуйся», а словом «здрастуй» (в якому ми зазвичай забуваємо побажання здоров'я). «Радуйся» залишається для нас словом завжди більш насиченим, особливим - усвідомленим словом про радість, неповторним привітанням для Пречистої Діви Марії і святих Божих.

Невісто Неневестная - прямий, буквальний переклад двох грецьких слів. Церковнослов'янської наречена відповідає грецьке слово νύμφη «німфа», яке означає не тільки дівчину-наречену, а й молоду дружину, і молоду жінку. Новий Завіт (і грецький переклад Біблії) надав цьому слову величезну містичну глибину: Наречена Агнця в Одкровенні Іоанна Богослова (Откр.19, 7; 21, 9; 22, 17) не тільки призначена Йому, але і складається з Ним в таємничому шлюбі; це образ і Богоматері, і Церкви (в ній ми дізнаємося наречену Пісні Пісень і пророчих книг Письма). А грецьке слово ανύμφευτος, перекладене слов'янським словом Неневестная - це негативна форма від першого слова, що означає «не одружилися»; це слово було цілком звичайне для грецької мови. Для грецького, але не для слов'янського! Адже в слов'янському наречена - це саме НЕ-ведена. непізнана (тобто якраз те, чому відповідає грецьке Неневестная) дівчина, що не вступила в шлюб, хоча і призначена до нього; слово саме несе в собі значення чистоти. Усередині слов'янської мови слово Неневестная важко пояснити. Воно вносить новий відтінок сенсу в вираз акафісту: Чистий Наречена, але - Неневестная, що не звичайна, незрівнянна ні з якою іншою нареченою.

Інші слов'янські епітети Богородиці, відповідні слова Неневестная. - Неіскусобрачная, Неіскусомужняя.

Взбранной Воєводі переможна. Ці слова майже всі ми звикли на слух сприймати як єдине ціле, тому не відчуваємо структуру фрази (досить просту): (кому?) Взбранной Воєводі (ми) взиваємо (що?) Переможна подячна. тобто переможну подячну пісню, (чому?) яко ізбавльшеся від злих - так як позбулися бід.

Преславна Приснодіви, Мати Христа Бога, принеси нашу молитву Синові Твоєму і Богу нашому, нехай спасе Тобою душі наші.

Все сподівання моє на Тя покладаю, Мати Божа, збережи мене під покровом Твоїм.

Богородице Діво, не погорди мене грішного, требующа Твоєї допомоги і Твого заступництва, на Тебе бо упова душа моя, і помилуй мене.

Преславна Пріснодіва, Матір Христа Бога, принеси нашу молитву Синові Твоєму і Богу нашому, щоб врятує Твоїм заступництвом душі наші.

Всю надію мою на Тебе покладаю, Мати Божа, збережи мене під покровом Твоїм.

Богородице Діво, не погорди мене, грішного, що потребує Твоєї допомоги і в Твоєму заступництво, бо на Тебе надію душа моя, і помилуй мене.

Пріснодіва - завжди Діва.

Тобою - тут. через Тебе, Твоїх заступництвом.

Під дахом - під покровом, захистом.

Не погорди мене грішного - ним не гордує (не гребують) мною, грішним.

Требующа Твоєї допомоги і Твого заступництва - потребує Твоєї допомоги і Твоєї захисту.

На Тебе бо упова - бо до Тебе вдається, сподівається.

Молитви «Преславна Приснодіви. »І« Все сподівання моє. »- творіння преподобного Іоанна Дамаскіна.

А. Н. Островський. Святковий сон - до обіду *
За народним повір'ям, сон, бачений під свято, збувається лише до обіду (Прим авт.)]

Урок №57 «Сон і неспання» Завдання: Дати поняття про біоритми на прикладі добових (циркадних)
Сон періодичне функціональний стан людини, що характеризується відсутністю цілеспрямованої діяльності і активних зв'язків.

спільна молитва
Це абсолютно неправильно. Письмо говорить нам про те, що необхідно мати і особисту молитву і спільну. Приклад спільної молитви.

Сон чи реальність?
Навантажена травами, Пепеліца важко тупала в табір. Від запаху трав, змішаного з літньою спекою її хилило на сон. В голові томно.

І не треба, сказав Дені
Чи не сон. Це не сон. І не передчуття біди. Це вона і є. Біда. Насправді. "Господи, навіщо вони це роблять? думав Дзедо, з жахом.

[Повернутися до змісту сайту
Якби в результаті якоїсь світової катастрофи всі накопичені наукові знання раптом виявилися знищеними, і до прийдешніх поколінь.

Додайте кнопку на своєму сайті:
документи







Схожі статті