Melt my heart to stone - adele (адель), текст і переклад пісні, слухати онлайн, lyrsense

Перетворюючи моє серце в камінь

Right under my feet there's air made of bricks
Pulls me down turns me weak for you
I find myself repeating like a broken tune
And I'm forever excusing your intentions
And I give in to my pretendings
Which forgive you each time
Without me knowing
They melt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love

Each and every time I turn around to leave
I feel my heart begin to burst and bleed
So desperately I try to link it with my head
But instead I fall back to my knees
As you tear your way right through me
I forgive you once again
Without me knowing
You've burnt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love

Why do you steal my hand
Whenever I'm standing my own ground
You build me up, then leave me dead

Well I hear your words you made up
I say your name like there should be an us
I best tidy up my head I'm the only one in love
I'm the only one in love

Під моїми ногами повітря з цегли.
Це виснажує мене і я слабка перед тобою.
Я повторююсь, як зіпсована платівка,
я вічно прощаю твої наміри,
і продовжую прикидатися,
прощаючи тебе кожен раз.
І я сама не розумію,
що все це перетворює моє серце в камінь.

І я чую від тебе слова, які придумала сама.
Ти вимовляєш моє ім'я так, ніби щось залишилося від нас.
Краще викинути все це з голови, адже закохана тільки я одна.
Закохана я одна.

Всякий раз коли я повертаюся, щоб піти,
моє серце починає розриватися і кровоточити.
Я відчайдушно кличу до свого розуму,
але замість цього знову падаю на коліна.
Ти переступаєш через мене,
а я знову прощаю тебе.
І я сама не розумію,
що все це перетворює моє серце в камінь.

І я чую від тебе слова, які придумала сама.
Ти вимовляєш моє ім'я так, ніби щось залишилося від нас.
Краще викинути все це з голови, адже закохана тільки я одна.
Закохана я одна.

Навіщо ти береш мене за руку,
коли я намагаюся настояти на своєму?
Ти змушуєш підбадьоритися, а потім залишаєш вмирати.

І я чую від тебе слова, які придумав ти сам.
Я вимовляю твоє ім'я так, ніби щось залишилося від нас.
Краще викинути все це з голови, адже закохана тільки я одна.
Закохана я одна.

Схожі статті