Краще ногою затнутися, ніж мовою

В.І. Даль. Прислів'я російського народу

В.І. Даль. Прислів'я російського народу

В.І. Даль. Прислів'я російського народу

В.І. Даль. Прислів'я російського народу

Толково-фразеологічний словник Міхельсона

  • краще убозтво з добром, ніж багатство з гріхом - Пор. Ліпший черствий кусок зо спокоєм, ніж дім, повний учти м'ясної зо сваркою. Притч. 17, 1.

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона

    Толково-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. Орф.)

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    В.І. Даль. Прислів'я російського народу

    "Краще ногою затнутися, ніж мовою." в книгах

    Глава 2. Краще мати червону пику і синій диплом, ніж синю пику і червоний диплом У справедливості цього студентського афоризму переконався на практиці. У нашій групі був хлопець, який закінчив школу із золотою медаллю і ВНЗ з червоним дипломом. Володіючи феноменальною пам'яттю,

    Закон 18. КРАЩЕ хвалять, НІЖ КРИТИКУВАТИ «Мені хочеться повторювати:" спасибі, спасибі! ", Мені хочеться дякувати мій світ!» Це рядок з пісні, яку було б дуже доречно співати тоді, коли ви дійсно так думаєте, коли все йде прекрасно і ви на вершині щастя. А

    «Краще мені померти, аніж жити» Тікаючи від Єзавелі, втомлений, доведений до відчаю, переслідуваний убивцями Ілля дістався до пустелі за Беер-Шевою. «І, прийшовши, сів під одним ялівцем, і зажадав собі смерти, і сказав: Досить тепер, Господи, візьми душу мою, бо я не ліпший від батьків

    49. Один же з них, Каяфа, бувши архиєреєм, сказав їм: ви нічого не знаєте, 50. і не подумаєте, що краще нам, щоб один чоловік прийняв смерть за людей, аніж щоб увесь народ мав загинути. Більш сміливим решителем долі Христа з'явився Каяфа (див. Мт. 26: 3 [289]; Лк. 3: 2 [290]).

    6. краща повна долоня зі спокоєм, ніж дві жмені клопоту та ловлення вітру. Краща повна долоня, придбана з душевним спокоєм, ніж жмені, з'єднані з неспокійними турботами і метушливих

    7. І знову я бачив марноту під сонцем: 8. людина самотній, і іншого немає; ні сина, ні брата немає у нього, а усього доробку його немає кінця, і очей його не насититься багатством. "Для кого ж я працюю, і позбавляю добра свою душу". І це - суєта і даремна робота воно! 9. Краще двом, як

    17. Пильнуй за ногою своєю, коли йдеш до Божого дому, і будь готовий більше до слухання, ніж за жертву безглуздих, бо вони не думають вони, окрім чинення. До сих пір Екклезіаст міркував, знайомив читача зі своїми спостереженнями та висновками; тепер він звертається до нього з

    3. Коли зробиш обітницю Богові, то не зволікай її виповнити, бо в Нього нема уподобання до нерозумних, а що обіцяв, виконай. 4. Краще не дати обіту, ніж дати обіт і не сповнити. Обов'язково виконання обітниць, але не самі обітниці. "Якщо ж ти не складав обітниці, то не буде на тобі гріха". (Втор.

    9. Краще бачити очима, аніж мандрувати душею. І це - марнота та ловлення вітру! Краще споглядати очима те, що є, ніж поневірятися душею серед нездійсненних надій і нездійсненних бажань. Краще насолоджуватися тим небагатьом, що маєш, ніж жити в постійних клопотах про

    1. Краще добре ім'я від оливи хорошої, а день смерті - дня народження. 2. Краще ходити до дому жалоби, ніж ходити до дому бенкету, бо то кінець кожній людині, і живий те до свого серця. 3. Нарікання краще сміху; тому що при печалі лиця серце робиться краще. 4.

    4. Хто знаходиться поміж живих, той має надію, бо краще собаці живому, ніж левові мертвому. 5. Бо знають живі, що помруть, а померлі нічого не знають, і заплати немає вже їм, бо й пам'ять про них віддана забуттю, 6. і кохання, і їхня ненависть, та заздрощі їхні загинули вже,

    Глава 16. І не бажай безлічі негідних людей. - Краще один праведник, ніж тисяча грішників. - Грішник не сховається від кари божественного правосуддя. - Кожен отримає згідно з їхніми вчинками. - Закони Господні святі й непорушні 5 ст. 5 відноситься до 3

    8. Якщо ж рука твоя або нога твоя спокушає тебе, відітни її й кинь від себе: краще тобі увійти в життя одноруким або одноногим, ніж з обома руками чи з обома ногами бути вкиненому в огонь вічний (Мк. 9: 43-45). Буквально. добре тобі увійти в життя одноруким або одноногим (.).

    9. І коли око твоє спокушає тебе, вирви його і кинь від себе: краще тобі однооким ввійти в життя, ніж з обома очима бути вкиненому до геєнни огненної. (Мк. 9:47, 48). Конструкція 9 вірша однакова з попереднім. Однакова думка повторюється заради

    18. Яків полюбив Рахіль і сказав: я буду служити тобі сім років за Рахіль, молодшу дочку твою. 19. Лаван сказав (йому): краще віддати мені її тобі, аніж віддати її іншому чоловікові живи у мене, Взаємний договір Якова та Лавана носить друк біблійно-єврейських і взагалі східних

    Схожі статті