Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи


Без цифр в Єгипті нікуди. Вони вам потрібні будуть і в магазинах, і на ринках, і в транспорті, і при оплаті комунальних послуг.

1. Десятки

10. عشرين [ешрІн] - двадцять. 20
11. تلاتين [талятІн] - тридцять. 30
12. اربعين [Арбаін] - сорок. 40
13. خمسين [Хамсин] - п'ятдесят. 50
14. ستين [Сетін] - шістдесят. 60
15. سبعين [сабаІн] - сімдесят. 70
16. تمانين [таманІн] - вісімдесят. 80
17. تسعين [тесаІн] - дев'яносто. 90

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

2. Двохзначні числа

Подивимося, як вимовляються двозначні цифри (c 20 до 100). Порядок - зворотний звичного нам. Спочатку читаються одиниці, потім десятки. Між ними використовується союз «і», який в Єгипетському діалекті вимовляється як [уі] або [уа] (за вашим бажанням на вибір).

1. واحد و عشرين [уЕхед уі ешрІн] - двадцять один. Пишеться: 21
2. اتنين و عشرين [етнІн уі ешрІн] - двадцять два. 22
3. تلاتة و عشرين [телЯта уі ешрІн] - двадцять три. 23
4. اربعة و عشرين [гарба уі ешрІн] - двадцять чотири. 24
5. خمسة و عشرين [хамси уі ешрІн] - двадцять п'ять. 25
6. ستة و عشرين [СЕТТІ уі ешрІн] - двадцять шість. 26
7. سبعة و عشرين [Саба уі ешрІн] - двадцять сім. 27
8. تمانية و عشرين [Тамань уі ешрІн] - двадцять вісім. 28
9. تسعة و عشرين [Тесса уі ешрІн] - двадцять дев'ять. 29

Всі інші двозначні цифри будуються за таким же принципом.

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

А тепер дізнаємося, як вимовляються в Єгипетському діалекті сотні:

1. مية [Мея] - сто, 100. Пишеться: 100
2. متين [Метін] - двісті, 200. 200
3. تلتمية [тольтомЕя] - триста, 300. 300
4. رثبعمية [робомЕя] - чотириста, 400. 400
5. خمسمية [хомсомЕя] - п'ятсот, 500. 500
6. ستمية [соттомЕя] - шістсот, 600. 600
7. سبعمية [собомЕя] - сімсот, 700. 700
8. تمنمية [томномЕя] - весомьсот, 800. 800
9. تسعمية [тоссомЕя] - дев'ятсот, 900. 900

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

4. Тризначні числа

Звернемо увагу, як читаються тризначні числа. У них використовується тільки один союз و. При цьому порядок може прямим і частково прямим.
Почнемо з чисел, що складаються з сотень і одиниць. У цьому випадку порядок цифр прямий - спочатку читаються сотні, потім одиниці, з'єднані союзом و [уі] - і:

1. مية و واحد [Мея уі уЕхед] - сто один. Пишеться: 101
2. مية و اتنين [Мея уі етнІн] - сто два. 102
3. مية و تلاتة [Мея уі телЯта] - сто три. 103
4. مية و اربعة [Мея уі гарба] - сто чотири. 104
5. مية و خمسة [Мея уі хамси] - сто п'ять. 105
6. مية و ستة [Мея уі СЕТТІ] - сто шість. 105
7. مية و سبعة [Мея уі Саба] - сто сім. 107
8. مية و تمانسة [Мея уі Тамань] - сто тисяч і вісім. 108
9. مية و تسعة [Мея уі тесати] - сто дев'ятій. 109

Так само йде справа з іншими сотнями. приклади:
10. متين و واحد [Метін уі уЕхед] - двісті один. 201
11. تلتمية و اتنين [тольтомЕя уі етнІн] - триста два. 302
12. ربعمية و خمسة [робомЕя уі хамси] - чотириста п'ять. 405
І так далі.

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

Цифри від 110 до 120, а також сотні з десятками читаються в прямому порядку.
приклади:

1. مية و حداشر [Мея уі хедАшар] - сто одинадцять. Пишеться: 111
2. مية و اتناشر [Мея уі етнАшар] - сто дванадцять. 112
3. متين و تلتاشر [Метін уі талятАшар] - двісті тринадцять. 213
4. تلتمية و اربعتاشر [тольтомЕя уі арбаатАшар] - триста чотирнадцять. 314
5. ربعمية و خمستاشر [робомЕя уі хамастАшар] - чотириста п'ятнадцять. 415
6. خمسمية وستاشر [хомсомЕя уі сеттАшар] - п'ятсот шістнадцять. 516
7. ستمية و سبعتاشر [сотомЕя уі сабаатАшар] - шістсот сімнадцять. 617
8. سبعمية و تمنتاشر [собомЕя уі тамантАшар] - сімсот вісімнадцять. 718
9. تمنمية و تسعتاشر [томномЕя уі тесаатАшар] - вісімсот дев'ятнадцять. 819
10. تسعمية و عشرين [тоссоумЕя уі ешрІн] - дев'ятсот двадцять. 920
11. مية و تلاتين [Мея уі талятІн] - сто тридцять. 130
12. متين و اربعين [Метін уі Арбаін] - двісті сорок.240
13. تلتمية و خمسين [тольтомЕя уі Хамсин] - триста п'ятдесят. 350
14. ستمية و ستين [соттомЕя уі сеттІн] - шістсот шістдесят. 660

Сотні з десятками і одиницями читаються змішано - в прямому і зворотному порядку. Спочатку вимовляються сотні, потім одиниці, потім союз و [уі], який перекладається як «і», потім десятки. Між сотнями і одиницями союз و не використовується.

Приклади подібних цифр:

1. مية واحد و عشرين [Мея уЕхед уі ешрІн] - сто двадцять один. Пишеться: 121
2. مية خمسة و تلاتين [Мея хамси уі талятІн] - сто тридцять п'ять. 135
3. متين تلاتة و عشرين [Метін телЯта уі ешрІн] - двісті двадцять і три. 223
4. تلتمية اتنين و اربعين [тольтомЕя етнІн уі Арбаін] - триста сорок два. 342
5. ربعمية اربعة و خمسين [робомЕя гарба уі Хамсин] - чотириста п'ятдесят чотири. 454
6. خمسمية ستة و ستين [хомсомЕя СЕТТІ уі сеттІн] - п'ятсот шістдесят шість. 566
7. سبعمية سبعة و سبعين [собомЕя Саба уі сабаІн] - сімсот сімдесят сім. 777
8. تمنمية خمسة و تسعين [томномЕя хамси уі тессаІн] - вісімсот дев'яносто п'ять. 895
9. تسعمية تسعة و تمانين [тоссоумЕя тесати уі таманІн] - дев'ятсот вісімдесят дев'ятій. 989
10. الف [альф] - тисяча.1000

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

5. Двоїна

На відміну від російської мови, в єгипетському діалекті є подвійне число, яке означає «два предмета». Утворюється воно для іменника чоловічого роду приєднанням до слова закінчення ين [ін], для іменника жіночого роду - додаванням закінчення تين [тин].
Приклади двоїни для слів чоловічого роду:
1.مكتب [мактаб] офіс, مكتبين [мактабІн] - два офіси.
2.مفتاح [муфтЕх] - ключ, مفتاحين [муфтехІн] - два ключа.
3. شهر [шагхр] - місяць, شهرين [шагхрІн] - два місяці.

Зверніть увагу! Не можна говорити:
اتنين مكتب [етнІн мактаб].
Однак припустимо використання числівника اتنين [етнІн] після іменника в неоднозначному числі. Приклад: اتنين مكتبين [мактабІн етнІн] - два офіси.

Приклади двоїни для слів жіночого роду:
4. عربية [арабів] - машина, عربيتين [арабійтІн] - дві машини.
5. شنطة [Шанті] - сумка, سنطتين [шАнтатІн] - дві сумки.
6. سنة [сану] - рік, سنتين [Санатин] - два роки.

Корисний арабська - рахуємо по-єгипетськи

Схожі статті