Корисний арабська - єгипетський діалект і вчитель, сонце завжди

КОРИСНИЙ АРАБСЬКА - ЄГИПЕТСЬКИЙ ДІАЛЕКТ І УЧИТЕЛЬ

Багато людей, які обрали в якості постійного або тимчасового місця проживання Єгипет, замислюються про те, що їм потрібно хоча б трохи навчитися говорити місцевою мовою, тобто єгипетському діалекті.

Хтось знаходить популярні фрази з яких-небудь сайтів в інтернеті, хтось дізнається від знайомих, вже говорять в якійсь мірі на арабському, хтось - безпосередньо від єгиптян. Але таке знання мови поверхневе, хоча комусь і цього досить. Єгиптяни доброзичливі люди, вони не вимагають глибокого володіння діалектом від іноземців, намагаються зрозуміти їх потреби в будь-якому випадку.

Частина людей хоче всерйоз опанувати єгипетським діалектом, бажаючи вести повноцінні бесіди з місцевим населенням або новими родичами-єгиптянами (це відноситься в переважній більшості - до наших дівчат і жінок). Багато з них бачать вихід в курсах єгипетського діалекту у носіїв мови. Це один з найкращих способів вивчити місцеве засіб спілкування. Але тут виникає розумне і логічне запитання: до кого піти?

1. Найоптимальніший варіант - почути відгуки від знайомих або незнайомих людей, які мають досвід вивчення місцевої мови в спеціалізованих центрах. Дізнайтеся, як довго ходили ці люди до того чи іншого викладача. Чи можуть спілкуватися з єгиптянами хоча б на простому рівні на побутові теми. Звичайно, добре б, якщо ці люди навчалися у різних вчителів. Вони можуть їх порівняти і порадити вам найкращого.

2. На жаль, спостерігається таке явище, яке слід взяти до уваги. Вибравши вчителя, учень спочатку в захваті від нього, від отриманих знань. Він відноситься до викладача мало не як до святого людині. Проходить час, а учень так і не навчився говорити. Більш того, він раптом виявляє, що і знань по граматиці він отримав в недостатньому обсязі. Він багато чого не знає. І тут його майже схиляння перед учителем змінюється на обурення. Пригадуються чималі гроші, віддані за курси, які не принесли бажаного результату. Таких історій я чула від різних людей кілька разів. Звичайно, не варто переходити з однієї крайності в іншу. По-перше, треба розуміти, що вчитель, як би він не був хороший, талановитий, він не бог. По-друге, у різних учнів різні здібності до мов. По-третє, не у всіх учнів сильне бажання і працьовитість, щоб вивчити складну мову. У будь-якому випадку, ставлення до викладача з повагою, але не робіть з нього кумира. Тоді ви будете тверезо дивитися на результати його роботи, а також вашої навчання.

«Лінгвіст - висококваліфікований фахівець з мовознавства та мовознавства, який досконально розбирається в історії формування і розвитку мов, знає їх структуру та характерні особливості: смислову структуру слів, сполучуваність лексичних одиниць, фразеологізми, фонетичний і граматичний лад і т.д. Відзначимо, ці фахівці вивчають не тільки діючі мови світу, а й ті, які вже давно не використовуються ».

А тепер давайте подивимося, хто за освітою викладач єгипетського діалекту в Єгипті? В більшості своїй це люди, які мають вищу освіту за спеціальністю, приблизно називається так: «російська мова як іноземна», «перекладач з російської мови на арабську» або щось інше в цьому роді. Більшість з таких вчителів отримали освіту в єгипетських університетах, в яких переважна більшість викладачів - єгиптяни, відірвані від мовного середовища, тобто Росії. Ці викладачі можуть добре знати російську мову, щоб донести правила його граматики до студентів. Але це все-таки не лінгвісти в області російської мови. Більш того, треба розуміти, що навіть в університетах рівень викладання студентам-єгиптянам російської мови як іноземної дещо спрощений. У будь-якої звичайної російської загальноосвітній школі (не кажучи вже про російський філологічному вузі) рівень викладання російської незрівнянно вище, ніж в зарубіжному вузі, департаменті російської мови.

Я багато разів чула від самих різних людей, що його вчитель єгипетського діалекту добре володіє російською і знає ті правила, які ми вже забули зі школи. Але не забувайте, що мова йде про прості правила з шкільних підручників. Багато хто з нас забуває шкільну програму, в тому числі з-за того, що в житті деякі шкільні знання не використовуються. Ну, хто з вас, наприклад, може взяти інтеграл або похідну? Але ж ми всі вивчали це в школі і здавали іспити. І не будете ж ви зараховувати до «дипломованим математикам» тих, хто пам'ятає, як брати інтеграл зі шкільного підручника?

Наведу приклад про знання російської мови одного єгиптянина, який так само, як і деякі інші, називав себе лінгвістом. Я якось розмовляла з ним, і в якийсь момент він заявив мені, що я неправильно розмовляю російською. Наприклад, я сказала: «Я купила собі сукню». Я здивовано запитала, в чому ж помилилася. Єгиптянин пояснив, що, виявляється, я повинна була сказати: «Я купила мені плаття». Я витримала здивовану паузу і задала своє питання про те, коли ж слід використовувати зворотні займенники. Він навів приклад «правильного використання поворотного займенника»: «Він сказав, що собі потрібна машина». Я думаю, ви зрозумієте, чому я після таких тверджень «лінгвіста» випала в осад. Я навіть не стала пояснювати, що очевидне російський вислів: «Він сказав, що йому потрібна машина».

4. Тепер переходимо до головного. Наскільки можуть вважатися фахівцями в області єгипетського діалекту викладачі, які закінчили факультети або департаменти російської мови як іноземної - неважливо де, в Росії або Єгипті? Таких дипломів у них немає. І, само собою, такі фахівці не можуть вважатися «лінгвістами в області єгипетського діалекту». І якщо вже бути до кінця чесними, то майже будь-який викладач єгипетського діалекту не має ліцензії на викладання єгипетського діалекту, в нашому випадку - російським студентам.

5. А кого ж вибрати учителем? Ми розвінчали міфи про лінгвістів, арабіст або навіть просто фахівцях в області єгипетського діалекту (наскільки мені відомо, таких фахівців ні в якому вузі не випускають, ну або дуже мало де). Я повертаюся до пункту 1. Найважливіше - це відгуки про вчителя, і краще від людей, у яких була можливість вчитися у різних викладачів. Тоді сміливо йдіть до таких викладачам - з хорошими відгуками. Навіть якщо ви трохи опануєте єгипетським діалектом після півроку, року або навіть декількох років навчання на курсах, то це непогано. Далі залежить від вашого бажання і працьовитості. До речі, багато чому ви можете навчитися від простих єгиптян, особливо якщо ви вже володієте якимись азами арабського. Саме прості єгиптяни часто можуть пояснити просто і дохідливо, особливо якщо мова йде про побутові фразах, які використовуються кожен день.

І не належите строго до викладачів після певного періоду навчання, якщо ви навчилися мало чого. Кожен піаніст грає, як уміє. Не забувайте, що слухачі теж бувають різними. Також не забувайте, що арабська мова (в тому числі, єгипетський діалект) - один з найскладніших в світі.

Корисний арабська - єгипетський діалект і вчитель, сонце завжди

Схожі статті