Катерина Шлютері - лікування в Мюнхені і Баварії без посередників

Офіційно призначений присяжний письмовий і усний перекладач російської та німецької мов.

Професійний письмовий і усний медичний переклад:

російська - німецька
німецька - російська

Після навчання і здачі державного іспиту в Інституті іноземних мов і перекладачів р Мюнхена (SDI München) я була приведена до присяги головою Земельного суду м Мюнхена (Landgericht München II), є офіційно призначеним присяжним письмовою та усною перекладачем російської та німецької мов і маю право виконувати усні та завірені письмові переклади з російської на німецьку і з німецької на російську мови.

Протягом 15 років життя в Німеччині мені вдалося вдосконалити знання німецької мови і придбати міжнаціональний та міжкультурний досвід, а також познайомитися з перевагами і недоліками клінік Мюнхена і Баварії. Все це є основою для якісного виконання Ваших замовлень.

Абсолютна конфіденційність, точність перекладу і дотримання термінів замовлення є для мене обов'язковою умовою наявності безлічі задоволених клієнтів.

Я буду рада вітати в недалекому майбутньому і Вас серед моїх замовників!

  1. Якісний медичний письмовий і усний переклад

У Німеччині велика кількість людей називають себе перекладачами після навчання на мовних курсах, не маючи спеціального перекладацького освіти. Отримані на курсах мовні знання достатні для повсякденного спілкування на побутовому рівні: в магазині, на вулиці, в ресторані, але для перекладу складних медичних термінів і взаємозв'язків необхідно професійне володіння язикомі перекладацькими навичками.

Мій профіль перекладача поєднує в собі дві освіти:

  1. Класичну вищу освіту, отриману в державному університеті: диплом викладача німецької мови та літератури
  2. Сучасна професійна освіта, відповідне новітнім вимогам до професії перекладача, отримане в одному з кращих інститутів Німеччини - Інституті іноземних мов і перекладачів р Мюнхена (SDI München): перекладач російської та німецької мов

Я являюсь офіційно призначеним присяжним усним і письмовим перекладачем німецької та російської мови (див. Сертифікат). Для отримання права називатися присяжним перекладачем необхідно здати додатковий іспит і довести свої здібності до послідовного і синхронного перекладу, що вдається небагатьом і свідчить про високий рівень підготовки. Після успішного складання іспиту такий перекладач приводиться до присяги головою Земельного суду і має право працювати перекладачем в суді, нотаріальній конторі, адвокатській конторі, в особливих державних установах: поліції, прокуратурі, РАГСі, патентному суді, імміграційному бюро та інших установах по всій Німеччині.

Катерина Шлютері - лікування в Мюнхені і Баварії без посередників

Якщо Вас цікавлять такі послуги, як діагностика в Німеччині, лікування в Німеччині, лікування в Мюнхені, операція в Німеччині або операція в Мюнхені, то Ви повинні знати наступне:

Більшість фірм, що спеціалізуються на так званому медичному туризмі в Німеччині, вимагають від пацієнта попередню оплату своїх послуг і послуг клініки або лікаря. Як правило, мова йде про суми, в кілька разів перевищують дійсну вартість обстеження або лікування. При цьому офіційний рахунок клініки пацієнтові не надається.

Звернувшись до мене, Ви оплачуєте мої послуги по організації запису на прийом до лікаря, а також послуги перекладача. Усі надані Вам медичні послуги Ви оплачуєте безпосередньо в клініці, згідно з офіційними рахунками, без посередницької комісії.

Крім того, я уникаю поняття «медичний туризм» по відношенню до моєї діяльності. Для мене це просто улюблена робота. Тому Ви можете бути впевнені, що отримаєте такі життєво-важливі послуги, як якісна медична діагностика в Німеччині, лікування в Німеччині або лікування в Мюнхені, гарантовано професійно і ефективно.

Одним з головних правил моєї діяльності є сувора конфіденційність. Її гарантує моя присяга Земельного суду Баварії, в разі порушення якої я негайно втрачаю права на професію.

Весь процес, що включає в себе лікування в Німеччині, а саме лікування в Мюнхені або Баварії знаходиться в одних руках:

Стратегія «все в одних руках» дозволяє економити час і уникати непоправних помилок. Будучи одночасно організатором, перекладачем і супроводжуючою особою, я контролюю весь процес отримання медичної допомоги в клініках Мюнхена, Баварії, Німеччини від А до Я, без підключення третіх осіб в якості консультантів, перекладачів або організаторів.

  1. Візова підтримка Для отримання медичної візи для в'їзду до Німеччини з метою отримання медичної допомоги в клініках Мюнхена або Баварії необхідно надати в посольство або консульство Німеччини письмове підтвердження клініки про записи на прийом. Отримавши Ваші паспортні дані я протягом дня складаю текст відповідного листа для посольства, пересилаю його в секретаріат клініки, де лист при необхідності піддається коригуванню, завіряється печаткою або підписом, а потім по факсу або електронною поштою пересилається в консульство або посольство Германіі.Такой підхід до справі економить Ваші гроші, а головне, значно скорочує час на отримання медичної допомоги в клініках Мюнхена, Баварії, Німеччини, що є одним з найважливіших факторів при організації лікування.
  1. Володіння актуальною інформацією про можливості діагностики і терапії

Багато співробітників фірм і перекладачі, які пропонують організацію медичного обслуговування в клініках Мюнхена, Баварії, Німеччини, з метою залучення клієнтів запевняють, що володіють медичною освітою. На жаль, часто це не відповідає дійсності, що помітно вже на перших порах спілкування.

Для того, щоб завжди бути в курсі новітніх досягнень медицини. пропонованих університетськими і іншими клініками Мюнхена, Баварії чи Німеччині, я регулярно читаю медичні журнали і зведення новин. На підставі отриманої таким чином інформації я рекомендую клініки, що пропонують найсучаснішу, ефективну і одночасно щадну терапію.

Я БАЖАЮ ВАМ ЗДОРОВ'Я!

Схожі статті