Які дієслова не використовують в continuous-часу, state verbs and action verbs

Дієслова стану (state verbs) - як правило, не використовуються в continuous-часу

State verbs express states or conditions which are relatively static. They include verbs of perception, cognition, the senses, emotion and state of being.
examples of state verbs
Дієслова стану позначають стану, умови, які відносно постійні: це дієслова чуттєвого або розумового сприйняття, емоцій, умов "буття" предметів. наприклад:
appear = здається, бачиться як
believe = вірити
belong = належати
consider = вважати, розглядати
consist = складатися (з чогось)
contain = містити
cost = коштувати
doubt = сумніватися
exist = існувати
fit = підходити, добре сидіти
hate = ненавидіти
hear = чути
have = мати
know = знати
like = любити, мн подобається
love = любити когось, щось
matter = мати значення, важливість
mean = означати, мати на увазі
need = потребувати
owe = мати борг, бути в боргу
own = мати, володіти
prefer = віддавати перевагу
remember = пам'ятати
resemble = нагадувати, бути схожим на щось
seem = здаватися
suppose = припускати
suspect = підозрювати
understand = розуміти
want = хотіти
wish = бажати

State verbs are not normally used in continuous forms:
Дієслова стану не вживаються в продовженій часу (continuous):

Неправильно: Who is this bag belonging to?
Правильно: Who does this bag belong to? = Кому належить ця сумка?

Неправильно: They are seeming tired.
Правильно: They seem tired. = Здається, вони втомилися

Дієслова дії (action verbs) - можуть використовуватися в continuous-часу

Action (or dynamic) verbs express activities, processes, momentary actions or physical conditions.
Дієслова дії (динамічні дієслова) позначають фізичну діяльність людини, процеси, миттєві дії і фізичні умови.
Еxamples of action verbs: Приклади дієслів дії:

Who was he dancing with? = З ким це вона танцювала?
Someone's knocking at the door. = Хтось стукає в двері
I've been reading this book for weeks. = Я вже багато тижнів читаю цю книгу

Коли дієслова стану можуть стояти в continuous-формі (state verbs in the continuous form)?

Деякі дієслова стану можуть використовуватися в continuous-часу, якщо позначають тимчасову дію або для підкреслення протікання стану, для додання йому характеру процесу:

I 'm having second thoughts about moving abroad.

У мене з'явилися думки щодо переїзду за кордон (= я зараз їх маю, можливо - тимчасово)

Jones is appearing in Hamlet this evening.

Джонс сьогодні грає Гамлета (= з'явиться в цій ролі на сцені сьогодні, тобто конкретно сегдня)

Деякі дієслова стану при вживанні в в continuous-часу набувають нового, активний сенс:

stative meaning статичний зміст

active meaning активний сенс

Do you have a car? (Own)
У вас є машина (= ви володієте.)

They are having dinner at the moment. (Eating)
Вони зараз обідають (тут have в сенсі "є, їсти")

You are my best friend. (It's a fact)
Ти моя найкраща подруга (констатація факту)

She 's being silly again. (Behaving in a silly way)
Вона знову поводиться нерозумно (to be silly = "дуріти, нерозумно діяти")

That soup smells good. (Has a good smell)
Суп добре пахне (має хороший запах)

He is smelling the soup. (Sniffing at)
Він нюхає суп (активне значення - нюхати)

This milk tastes sour. (Has a sour taste)
Молоко на смак скисло (має кислий смак - його "стан")

I was just tasting the food. (Testing)
Я як раз пробував їжу (активне значення - пробувати на смак)

You look awful! (Seem)
Ти виглядаєш жахливо! (Таке твоє "стан")

He was looking out the window when I saw him. (Directing his eyes towards)
Він виглядав із вікна, коли я його побачив (визирати - це діяти)

What do you see. (Notice with eyes)
Що ти бачиш? (Сприймаєш, відчуваєш очима - як стан)

I 'm seeing my dentist this afternoon. (Visiting)
Після обіду я йду до зубного лікаря (активне значення - відвідувати, йти до ..)

I do not hear well. (Pick up with ears)
Я погано чую (не вловлюють звуки - як стан вух)

The judge will be hearing the evidence later this week. (Listening to)
Суддя буде слухати свідчення в кінці тижня (слухання як судова дія)

I expect that you are tired. (Assume)
Вважаю, що ти втомився (таке моє відчуття всередині)

Are you expecting visitors this evening? (Waiting for them to arrive)
Ви чекаєте відвідувачів сьогодні вчора? (Чекати як дія)

I feel that you are wrong. (Think)
Думаю, що ти неправий (таке у мене відчуття всередині)

How have you been feeling. (Asking about physical state)
Як ти себе почуваєш (останнім часом і зараз)? - тут в сенсі "дії" хворіти / Не-хворіти

This melon weighs 2 kg. (Its weight is 2 kg)
Диня важить 2 кг (має вагу 2 кг - її "стан")

He is weighing the melon. (Measuring its weight)
Він зважує диню (вимірює її вага - дія)

Naturally, you can use the verbs with the active meaning in the simple form, too:

Природно, і при активному значенні дієслово стану може стояти в простому часу (тоді він вже означає звичне дію)

How often do you see your dentist?
Як часто ти ходиш до зубного лікаря? (Тут звичне дію - тому просте час)

They usually have dinner at 6.
Вони зазвичай обідають о 6 годині (теж звичне дію)

But you can not use the verbs with the stative meaning in the continuous form:

Головне те, що не можна ісползовать дієслова стану ( «не-дії") в continuous-часу:
The melon is weighing 2 kilos.
The soup was smelling good.

The following joke employs the two different meanings of the verb smell.

А ось жарт, в якій використовується два значення дієслова smell. 1) нюхати, вловлювати запах; 2) пахнути, випускати запах

"My dog ​​has no nose." У мого собаки немає носа
"How does it smell?" А чим же вона нюхає? (= А як же вона пахне?)
"Awful." огидно

Схожі статті