Як пишеться «часом»

1. Прислівникові поєднання прийменників-приставок без, для, до, під, при, про з формами іменників (в тому числі не вживаються поза цими поєднань), напр .:

без кінця, без напрягу, без натяків, без продиху, без просипу, без розбору, не спитавшись, без пуття, без упину, без угаву, без утоми, без приховування;

для блезиру, для вірності, про людське око, для затравки, для порядку, для сміху, для сугрева;

до зарізу, до невпізнання, до відвалу, до напівсмерті, до смерті, до упаду, до чортиків;

під боком, під вечір, під гору, під дих, під ключ, під кінець, під ложечкою, під пахви, пахви, під керівництвом, під укіс, під ручку, під силу, під спудом, до пари, за вуздечку, під ухил, під ранок, напідпитку, під шумок;

при смерті, при грошах, при своєму, при своїх;

про запас, також з формою зворотного займенника: про себе (НЕ вголос).

Примітка 1. Пишуться разом дотла, часом, підряд, а також напідпитку.

Примітка 2. Про злитому написанні приставки до зі словами просторового і временнбго значення (доверху, донизу) см. § 136. п. 6.

Примітка 3. Від наречних поєднань попід пахви, під пахвою і т. П. Слід відрізняти іменник пахви (од. Ч. Пахва), пишеться разом; пор. напр. натер (що?) пахви і натер (де?) під пахвами; піджак тисне під пахвами.

2. Прислівникові поєднання, що складаються з приводу-приставки з і форми рід. п. іменника на -у (-а), напр. на вигляд, з голоду, з переляку, з льоту, з маху, з нальоту, з наскоку, з переляку, з розгону, з розгону, з розмаху, з ходу (і з переляку, з літа, з нальоту, з наскоку, з переляку, з розбігу, з розгону, з розмаху).

Примітка. Пишуться разом відразу, зроду, зриву, підряд, сривка, сплачує; злите написання слів збоку, зверху, знизу, спочатку визначається правилом § 136. п. 6.

3. Прислівникові поєднання прийменників-приставок в, з з другою частиною, що починається з голосних, напр. в обмін, в обнімку, в обріз, в обтяжку, в обхват, поодинці, відразу, в помсту, в оберемок, в своє задоволення, в збиток, на догоду, в докір, в упор, в докір, у відкриту, в загальному , в обидва, з голочки, з вивороту, з оглядкою, з побоюванням, з бо давно вже відвик, з полюванням, з розумом, з умислом.

4. Прислівникові поєднання, утворені повторенням іменників або числівників з приводом і пишуться в три або чотири слова, напр. пліч-о-пліч, з боку на бік, віч-на-віч, з години на годину, голова в голову, нога в ногу, слід у слід, рука об руку, з рук в руки, з століття в століття, з року в рік, раз по раз, раз від разу, раз на раз, з разу в раз, від темна до темна, душа в душу, точка в точку, честь по честі, чин по чину, слово в слово, один на один, двоє на двоє, троє на троє (але: хрест-навхрест, див. § 118. п. 2).

5. Прислівникові поєднання (два або більше), в яких іменник, що реалізує одне певне значення, вживається в різних відмінкових формах з одним і тим же або різними приводами, напр. з відома і без відома, в голову і в головах, в ноги і в ногах (про ліжку), в сторону і в стороні, на сторону і на стороні, в тупик і в глухому куті, в відриві і у відриві, на пам'ять і по пам'яті, на совість і по совісті; за кордон, за кордоном і з-за кордону; за пазуху і за пазухою, на будинок і на дому, на задвірки і на задвірках, на плечах і на плечах, на карачки і на карачках; навпочіпки, на
корточках і навпочіпки; на кулачки і на кулачках, в зуби і на задвірках, на побігеньки (взяти) і на побігеньках, на поруки і на поруках, задній хід і на поступки (двір), навшпиньки і навшпиньки; на карачки, на четвереньках і з четверенек; під ложечку і під ложечкою; пахву, пахви, під пахвою, під пахвами і з-під мишок; під спід, під спудом і з-під спід.

З цього правила є винятки, які визначаються як традицією написання, так і іншими правилами, напр. пишеться окремо зі зла, але разом на зло, з вивороту - навиворіт, поодинці - поодинці, до зарізу - конче; пишуться разом всередину - всередині - зсередини, навскіс - навскіс, наввипередки - наввипередки, у давнину - здавна, заміж - заміжня, додолу - об землю.

Примітка. Від наречних поєднань за кордоном, за кордон, за кордоном, за кордон, за містом, за місто слід відрізняти іменники закордон (зв'язки з закордоном), закордон (працювати на закордон), за місто (влітку вважаю за краще за місто). Про іменник пахви (пор. Прислівниковій поєднання пахви) см. § 137. п. 1, примітка 3.


Схожі статті