Я український б вивчив, тільки навіщо 1

Мігрантам пояснили, як здати іспит з української: треба мати словниковий запас в 850 слів Фото: ЖДАНОВ Анатолій

Федеральна міграційна служба (ФМС) Укаїни підготувала правила проведення іспиту з української мови. Його доведеться здавати мігрантам для отримання дозволу на роботу вУкаіни. Щоб гостя з-за кордону визнали володіє великим і могутнім, потрібно буде показати, що він «здатний розуміти і адекватно інтерпретувати абстрактно-філософські, професійно орієнтовані, публіцистичні та художні тексти, в тому числі і з підтекстом».

Раніше Міносвіти в якості одного з критеріїв висувало мовної багаж в 850 слів. Еллочка Щукіна з «Дванадцяти стільців», для порівняння, обходилася тридцятьма, а згадувані там же людожери з племені мумбо-юмбо мали словниковий запас в 300 слів. Її треба перевершити!

- Виходить, 850 українських слів - цього достатньо? - запитала «Комсомолка» професора МГУ лінгвіста Смелаа Єлістратова.

- Яким повинен бути мовної мінімум - предмет нескінченних суперечок, - відповів він. - Дехто каже, потрібно 200 слів, деякі - дві тисячі. 850 - число досить спонтанне, але близьке до істини. Щоб вижити і більш-менш нормально спілкуватися, потрібно знати близько тисячі слів. Ну а вимога до розуміння і інтерпретації текстів, та ще й абстрактно-філософських або професійних, може ускладнити завдання. Якщо, звичайно, екзаменатори будуть прискіпливими. У тому випадку якщо іспит буде провалений, перездати його можна буде тільки через рік.

Новий підручник навчить приїжджих грамотно відзвітувати за прогули

І писати без помилок заяви про прийом на роботу.

Мігрантів навчатимуть української мови за спеціальними підручниками. Програма побудована за типом курсів Business English - англійської для бізнесменів. Ось тільки мова в ньому йде не про бізнес-переговорах, а про роботу в молочному відділі супермаркету.

«Хлопці, коли ви приїдете / приїжджаєте / приїхали в Україну? - Три дні тому".

«Сьогодні він не був на роботі, чому / тому / тому що він ходив в поліклініку».

«Терміново потрібна доглядальниця до хворого. Бажано медичну освіту. Робота щоденна, один вихідний день. Зарплата - 25 000 рублів ».

Бонусом мігранти отримують базові уявлення про ціни, зарплати і порядках. А для практики іноземцям запропоновано написати заяви про прийом на роботу і пояснювальні.

Будуть і іспити - а як без них? Типовий тест з української для мігранта з боку здається досить легким. Хоча і в ньому деякі питання викликають посмішку: «У п'ятницю ввечері я завжди ходжу / піду / пішов в магазин». Ось так, культурні люди по п'ятницях ходять в театр, не дуже культурні - в бар, а мігранти - в магазин.

Схожі статті