Історія створення чебурашки

Чебурашка - персонаж книги Едуарда Успенського «Крокодил Гена і його друзі» і фільму Романа Качанова «Крокодил Гена», знятого по цій книзі в 1969 році.

Широку популярність здобув після виходу цього фільму на екрани.
Зовні є істота з величезними вухами, великими очима і коричневою шерстю, що ходить на задніх лапах. Відомий сьогодні образ Чебурашки вперше з'явився в мультфільмі Романа Качанова «Крокодил Гена» (1969) і був створений при безпосередній участі художника-постановника фільму Леоніда Шварцмана. Після виходу фільму на англійську мову спочатку переводився як «Topple» (Топл), на німецький як «Kullerchen» (Куллерьхень) і «Plumps» (Плумпс), на шведський як «Drutten» (Дрюттен) а на фінський як «Muksis» ( Муксіс).

Історія створення чебурашки

Версію про браковану іграшку, викладену у вступі до своєї книги, Е. Н. Успенський відкидає, як складену спеціально для дітей. В інтерв'ю нижегородської газеті Успенський говорить:

Я прийшов в гості до друга, а його маленька дочка приміряла пухнасту шубу, яка тягнулася по підлозі, <…> Дівча постійно падала, затинаючись про шубу. І її батько після чергового падіння вигукнув: «Ой, знову чебурахнулась!». Це слово врізалося мені в пам'ять, я запитав його значення. Виявилося, що «чебурахнутись» - це значить «впасти». Так і з'явилося ім'я мого героя.

У «Тлумачному словнику живої великоросійської мови» В. І. Даля описано як слово «чебурахнутись» в значенні «впасти», «впасти», «розтягнутися», так і слово «чебурашка», яке визначається їм в різних діалектах як «шашка бурлацьке лямки причепленої на хвості », або як« іван-встанька, лялечка, яка, як не кинь її, сама встає на ноги ». Згідно етимологічним словником Фасмера «чебурахнутись» утворено від слів чубурок, чапурок, чебурах - «дерев'яний куля на кінці бурлацьке линви», тюркського походження. Інша споріднена слово це «чебирка» - батіг, на кінці якої кулька на волосині.
Походження слова «чебурашка», в сенсі іграшки-неваляшки, описане у Даля, пов'язано з тим, що багато рибалок виготовляли такі іграшки з дерев'яних куль, які були поплавками для риболовних сітей, і так само називалися чебурашкою.

Історія створення чебурашки

Історія створення чебурашки

Маловідомим фактом є те, що в 1970-х роках кілька циклів дитячих розважальних теле- і радіопередач за участю персонажів Чебурашки і крокодила Гени виходило в Швеції. За матеріалами таких передач випускалися пластинки, Чебурашка і Гена з'являлися і в журналах. Персонажі були зобов'язані своїм походженням лялькам Чебурашки і Гени, які хтось привіз з відрядження в СРСР, так що за своїм виглядом вони повністю були тими ж Чебурашкою і Геною. Шведи дізналися їх як Drutten och Gena - тобто по-шведськи Чебурашку назвали Друтті, що за змістом є досить вдалою адаптацією російського імені: словом, похідним від шведського розмовного drutta (падати, спотикатися, бухати, навертаються).
Але видом і іменами схожість і обмежувалося. Шведські персонажі говорили і співали про інші речі, жили на книжковій полиці, в телепостановках використовувати не лялькова мультиплікація, а ляльки-маріонетки. За шведському телебаченню проходили фрагменти радянських мультфільмів про Чебурашку і Гену в перекладі, але бувало це рідко і випадково, так що при тому, що і зараз багато шведів прекрасно дізнаються Чебурашку, вони знають його як Друтті, який практично ніяк не асоціюється з тим персонажем , який знаком дітям з пострадянського простору.

Історія створення чебурашки

Білий Чебурашка в формі Олімпійської збірної Росії

Історія створення чебурашки

Історія створення чебурашки

Тисни «Подобається» і отримуй тільки кращі пости в Facebook ↓

Схожі статті