Яхве або точніше ЙХВХ - в Торі означає «живий, сущий», як і на чеченському ях-віх, Ваха тобто «Живе або живи».
Беноїт - ім'я нащадка Аарона (в Корані пророка Харуна, мир йому) тобто брата Мойсея (Біблія, 1Параліпоменон гл.24 ст.26) і ім'я самого численного Тайпа в Чечні. При цьому ім'я Бено аж ніяк не те ж що Бен-син тому в цій же сходинці Тори слово «сини» відмінно через слово від імені Бено. Самі ж чеченці стверджують, що є вихідцями з СИРІЇ тобто практично того ж регіону (це узгоджується і з хуррито-урартским походженням чеченців).
Шеша - ім'я одного з нащадків Ізраїлю (1Параліпоменон гл.2 ст.31) і етнонім чеченців в Кабарде (Шешан), у осетин (Саса та сасанайт) і у арабів (шашані), сюди ж можна віднести і ім'я самого великого колись суспільства в Чечні - Чечені.
Махпелу - назва поля і печери купленої Авраамом (Буття гл.23 ст.9). Насправді слово Махпела це спотворене чеченське Мах Белла тобто дослівно «купив»: єврейські переписувачі древніх текстів не розуміючи чеченського дієслова «мах белла-купив» взяли його за саму назву цієї купленої місцевості.
Малкіїла - ім'я нащадка Аарона та ім'я Тайпа в Чечні.
Маца - хліб голоду у народу Мойсея і маца-мацалл «голод» на чеченському.
ШИН - тобто «Подвійний» в шумерському і на івриті як і на чеченському ші'-шин.
БЕРІТ ШЕВ - «колодязь угоди» в історії життєпису Авраама і той же чеченською - Берта ( «згоди») ШЕВД (шовд тобто «джерело»).
Шем - єврейська огласовка імені Сім і Шем (Шем-Мохк тобто Сирія чеченською мовою тобто дослівно країна Шема давня прабатьківщина чеченців, можливо, звідси і етнонім Шумер).
Галаха-Г1іллакх - звичай, традиція, закон в Чечні і Ізраїлі.
Раола - божество Всесвіту в чеченському епосі від єгипетського Ра.
Сіли-Бенкет-А близьке до єгипетського Бенкет-О, що знову ж таки говорить про єгипетський минулому тих хурритів, які стали предками чеченців.
Сів-Сата - героїня чеченських міфів і егіптское сата-змія, а в чеченському ще сата-згинатися.
Халл - хліб на івриті і кхаллар на чеченському.
Інші новини по темі: