Холм - значення слова пагорб в словнику російської мови

Що таке «Пагорб» і що воно означає? Значення і тлумачення терміна в словниках та енциклопедіях:

- невелика височина, в плані округлої або овальної форми, з пологими схилами і слабо вираженим підніжжям. Відносна висота до 200 м. Те ж назву носив давньоруське місто, заснований на початку XIII в. князем Данилом Галицьким, центр ської Русі, з 1366 року в складі Польщі. Нині польське місто Хелм. Нині в Новгородській області розташований на річці лову однойменне місто (з 1777 г.), відомий з 1144 року під назвою ський цвинтар, ська весь.







Великий Енциклопедичний Словник »Холм

невелика височина, в плані округлої або овальної форми, спологімі схилами і слабо вираженим підніжжям. Відносна висота до 200 м.

Великий Енциклопедичний Словник »Холм

Великий Енциклопедичний Словник »Холм

давньоруське місто, заснований на поч. 13 в. князем Данилом Галицьким, центр ської Русі, з 1366 у складі Польщі. Нині р Хелм в Польщі.

-як і слово «гора» в образних висловах часто позначає щось видатне (Іс 10.32; 40.4; 41.15). На пагорбах будувалися міста, влаштовувалися капища (Іс 65,7; Єр 2.20; Єз 20.28; Ос 4.13) і тому багато хто з них мають назви (див. Наприклад, Амма, Гарів, Гахіли, Море). Оскільки «пагорб» по-єврейськи «утекла», деякі місця в більшості інших перекладів є такі так: Нав 5.3-Гива Хааралот (в російській Бібліі- обрізання), Нав 24.33-Гива Финеєса (пагорб Финеєса), 1Ц 10.5-Гива Божого ( пагорб Божий) (то ж, що утекла Вениаминова, Саулового). (Див. Висоти, ім'я)

місто в Новгородській обл. центр ського р-ну. Розташований на р. Ловати (басейн оз. Ільмень). Населення 4,7 тис. Чол. Вперше згадується в Новгородському літописі під 1144, входив до складу Новгородської землі. У XIII-XV ст. неодноразово піддавався нападам литовців, в XVI-XVII ст. - литовців, поляків, шведів. Місто з 1777. В к. XIX в. був відомий виготовленням річкових барок.

м. горбок, Холмок, холмішка, холміще, гірка, великий бугор, округле і пологе піднесення, на кшталт шоломом; курган. |. холом, Арх.-ШНК. горб на спині. | Каз. чувшс. калим, плата за наречену. щира місцевість, або арх. холмовьyo пор. собіратся. овата, то ж, в меншій мірі. ить землю, робити пагорби, здіймати пагорбами, Бугров. Бабаки пагорбі землю Сурчин, вигріб безплідну підґрунтя. -ся, здійматися пагорбами. Від брижі море горбиться. ообразний або холмчатьій, у вигляді пагорба, бугра. Холнуть новг. арх. (Холмнуть?) Колихнуться. Море, озеро як скельце, що не холнет! Огород пор. горбиста грунт. овать? ким, астрах. командувати, зневажати.







Тлумачний словник Ожегова »Холм

Округла височина з пологими схилами

1. Корова холмогорской породи.

Тлумачний словник Єфремової

Холмогори - виходець з села Холмогори (Колмогоров), Архангельської області. (Ф)

Словник російських прізвищ

Холмогоров (Іван Миколайович) - орієнталіст. Закінчив курс Казанського університету по розряду східної словесності в 1841 р У 1852 р призначений в Рішельєвський ліцей виконуючим посаду професора східних мов. У 1861 - 1868 рр. займав кафедру арабської мови в Казанському університеті, а з 1863 р викладав і перську мову. Пізніше був бібліотекарем в Імператорській Публічній Бібліотеці, а з 1880 р викладав перську мову в Лазаревському інституті в Москві. Праці: "" Нариси арабської мови і арабської писемності "" ( "" Вчені записки Імператорського Казанського університету "", 1862); "" Історія Східного халіфату "", переклад з арабської (Казань, 1863); "" Шейх-Мусліхуддін Сааді Шіразскій і його значення в історії перської літератури "" - магістерська дисертація ( "" Вчені записки Імператорського Казанського університету "", 1865 - 1866 роки, додатки); разом з Г.А. Муркосом - "" Нарис історії арабської літератури "" (у "" Загальної історії літератури "", видано під редакцією В.Ф. Корша. Випуски XIII - XIV). Див. "" Історичний Вісник "" 1892 р

Холмогоров (Іван Миколайович) - орієнталіст. Закінчив курс Казанського університету по розряду східної словесності в 1841 р У 1852 р призначений в Рішельєвський ліцей виконуючим посаду професора східних мов. У 1861 - 1868 рр. займав кафедру арабської мови в Казанському університеті, а з 1863 р викладав і перську мову. Пізніше був бібліотекарем в Імператорській Публічній Бібліотеці, а з 1880 р викладав перську мову в Лазаревському інституті в Москві. Праці: "Нариси арабської мови і арабської писемності" ( "Вчені записки Імператорського Казанського університету», 1862); "Історія Східного халіфату", переклад з арабської (Казань, 1863); "Шейх-Мусліхуддін Сааді Шіразскій і його значення в історії перської літератури" - магістерська дисертація ( "Вчені записки Імператорського Казанського університету", 1865 - 1 866 роки, додатки); разом з Г.А. Муркосом - "Нарис історії арабської літератури" (в "Загальній історії літератури", видано під редакцією В.Ф. Корша. Випуски XIII - XIV). Див. "Історичний Вісник" 1892 р

вироби російського народного художественногопромисла. Різьба по кістці з давніх-давен поширена в с. Холмогори іпрілегающіх селах (Архангельська обл.). Розквіт промислу - 18-1-я пол.19 ст. (Гребені, скриньки, кубки, вази, прикрашені сюжетними композиціями в техніці низького рельєфу, найтоншим ажурним орнаментом). У 1932 основанаартель ім. М. В. Ломоносова (з 1960 - фабрика).

Великий Енциклопедичний Словник

1. Виведений в Холмогорах (про породу корів).

Тлумачний словник Єфремової

Нові слова







Схожі статті