Хатуль мадан, Азох вей - єврейські анекдоти історії та приколи

Офіцер душевного здоров'я у військкоматі зазвичай проводить стандартні тести
- «намалюй людину, намалюй дерево, намалюй будинок». За цими тестами можна
з легкістю досліджувати внутрішній світ майбутнього військовослужбовця. У них
адже що добре - вони універсальні і не залежать від знання мови. вже
будинок-то все здатні намалювати. І ось до одного офіцера прислали
чергового російського хлопчика, погано говорить на івриті. офіцер
душевного здоров'я привітався з ним, присунув аркуш паперу і попросив
намалювати дерево.

Російський хлопчик погано малював, зате був начитаним. Він вирішив
компенсувати недолік художніх здібностей кількістю
деталей. Тому зобразив дуб, на дубі - ланцюг, а на ланцюги - кота.
Зрозуміло, так?

Офіцер душевного здоров'я присунув аркуш до себе. На аркуші була
зображена комашка, не дуже зручно повісилася на гілці. В якості
мотузки комашка використовувала ланцюжок.
- Це що? - ласкаво запитав кабан.
Російський хлопчик напружився і став переводити. Кот на івриті - «хатуль».
«Вчений» - мад'ан, з російським акцентом - «мадан». Хлопчик не знав, що в
даному випадку слово «вчений» звучало б інакше - кіт не є службовцем
академії наук, а просто багато знає, тобто слово потрібне інше. але
інше не вийшло. Хлопчик почухав потилицю і відповів на питання
офіцера:
- Хатуль мадан.
Офіцер був ізраїльтянином. Тому наведене словосполучення означало
для нього щось на зразок «кіт, що займається науковою діяльністю». хатуль
мадан. Чому комашка, повісилася на дереві, займається науковою
діяльністю, і в чому полягає ця наукова діяльність, офіцер
зрозуміти не міг.
- А що він робить? - напружено запитав офіцер.
(Зображення самогубства в проектному тесті взагалі дуже поганий
ознака).
- А це дивлячись коли, - зрадів хлопчик можливості блиснути
інтелектом. - Ось якщо йде ось сюди (від комашки в праву сторону
виникла стрілочка), то співає пісні. А якщо сюди (стрілочка пішла
наліво), то розповідає казки.
- Кому? - розплакався кабан.
Хлопчик намагався і згадав:
- Сам собі.
На казках, які розповідає сама собі повішена комашка, офіцер
душевного здоров'я відчув себе нездоровим. Він призначив з хлопчиком
ще одне інтерв'ю і відпустив його додому. Картинка з дубом залишилася на
столі.
Коли хлопчик пішов, кабан покликав до себе секретарку - йому хотілося
свіжого погляду на ситуацію.
Секретарка офіцера душевного здоров'я була розумна адекватна дівчинка. але
вона теж недавно приїхала з Росії.
Бос показав їй картинку. Дівчинка побачила на зображенні дерево з різьбленими
листям і тварина типу кішка, що йде по ланцюгу.
- Як ти думаєш, це що? - запитав офіцер.
- Хатуль мадан, - відповіла секретарка.
Спішно виставивши дівчинку і випивши холодної води, кабан подзвонив на
сусідній поверх, де працювала його молода колега. попросив спуститися
проконсультувати складний випадок.
- Ось, - зітхнув втомлений професіонал. - Я тебе давно знаю, ти
нормальна людина. Поясни мені будь ласка, що тут зображено?
Проблема в тому, що колега теж була з Росії ...
Але тут вже кабан вирішив не відступати.
- Чому? - тихо, але пристрасно запитав він свою колегу. - ЧОМУ ось це
- хатуль мадан?
- Так це ж очевидно! - колега тицьнула пальцем в рісунок.- Бачиш ці
стрілочки? Вони означають, що, коли хатуль йде направо, він співає. А
коли наліво ...

Не можу сказати, з'їхав з глузду армійський психолог і який діагноз
поставили хлопчикові. Але сьогодні вже майже всі офіцери душевного здоров'я
знають: якщо призовник на тесті малює дуби з тваринами на ланцюжках,
значить, він з Росії. Там, кажуть, все освічені. Навіть кішки.

Навігація по публікаціям