Грошові одиниці італії

Грошові одиниці Італії. Гроші Італії. Вживання слів soldo / soldi. Banconota. Moneta. Denaro. spiccioli. Значення слів soldo / soldi. Banconota. Moneta. Denaro. spiccioli. Походження слів soldo / soldi. Banconota, Moneta. Denaro. spiccioli.
Як відомо - грошовою одиницею Італії на даний момент є євро.
Давайте детальніше розглянемо, як називаються паперові і залізні гроші в Італії, а також в яких ситуаціях використовують неіснуючі вже назви Denaro і soldo. І що таке «spiccioli«?

soldo - сольдо (дрібна монета часів Римської Імперії)

Грошові одиниці італії
soldi - гроші, мн. ч. від soldo. Слово soldi має загальне значення, об'єднуючи залізні і паперові грошові одиниці.
Походження слова soldо. (Лат. Solidus, буквально - міцний, масивний), римська, пізніше візантійська золота монета, стала карбувати в 309. Сольдо був запозичений у Риму німецькими народами і послужив зразком золотих монет раннього середньовіччя в Західній Європі.

Вирази зі словом soldo / soldi:
da due da quatro soldi - дешевий, капеечний
non valere un soldo - гроша ламаного не варто
fare soldi - робити гроші
non avere due soldi di buonsenso - не мати ні грама здорового глузду

Грошові одиниці італії

Banconota - паперова грошова одиниця
Вирази зі словом banconota:
banconota di grosso / di piccolo taglio - велика / дрібна купюра

Moneta - дрібна залізна грошова одиниця (центи серед євровалюти)
Походження слова moneta:
слово «монета» в перекладі з латині означає «застерігає». Під час нападу

Грошові одиниці італії
галлами на римлянин римська богиня Юнона, чия статуя була поруч, застерегла тих від нападу ворогів. З тих пір Юнона стала називатися Юнона Монета (від латинського monere застерігати), а так як поруч з храмом Юнони Монети були майстерні, де карбувалися і відливалися металеві гроші, гроші ці стали називати монетами (італійське moneta)

Вирази зі словом moneta:
moneta stabile / debole / forte - сильна / слабка / тверда валюта
Pagare con la stessa moneta. - відплатити тією ж монетою
pagare di buona moneta - щедро винагородити

spiccioli - дрібниця (гроші), дрібні гроші

Грошові одиниці італії

Слово spiccioli походить від слова spicciolo - невеликий
spicciolare - розмінювати гроші
Вирази з іменником spiccioli:
non avere uno spicciolo - не мати ні гроша (в кишені)
averne pochi degli spiccioli (e da spicciolare) розм. - почати без зайвих слів, перейти прямо до справи

Вирази зі словом d enaro:
trenta denari - тридцять срібняків
denaro facile розм. - скажені гроші
denaro sporco - брудні гроші
far riciclare denaro - відмивати (брудні) гроші
essere a corto di denaro - сидіти на мілині / без грошей
il denaro non fa la felicità prov - не в грошах щастя
chi ha denari e prati; non sono mai impiccati prov - той сильний, у кого кишеню сильним
denari e amicizia non curano la giustizia prov - у грошей і дружби свої закони
i denari son fatti per spendere prov - на то і гроші, щоб їх витрачати

Схожі статті