Грецький розмовник для туристів

Грецький розмовник для туристів

Вчимося говорити по-грецьки

В грецький розмовник для туристів ми включили тільки ті слова і вирази, які не вимагають інформативних відповідей.
Який сенс вчити слово-питання «чому?», Якщо не зможеш зрозуміти, що тобі відповідають? Хоча це слово ми, все-таки залишили. А раптом ви захочете послухати грецьку мову.

Наш розмовник не для бесід та інформації, він для встановлення контакту, для створення приємного настрою собі і іншим. Інші - це сусіди по готелю, господар або господиня готелю, службовець на ресепшен, просто приємні люди, з якими ви ходите на пляж в один і той же час.

В грецький розмовник для туристів ми включили слова і фрази, якими користувалися самі. Нам було приємно вимовляти їх. Зрештою, запитати «скільки коштує?» Або сказати «так, це», коли вам показують сувеніри на прилавку, набагато приємніше, ніж мотати головою і злитися, що тебе не розуміють.

Місцеві жителі завжди налаштовані позитивно до туристам і гостям. Від нас залежить їхній дохід. Але навіть вони намагаються швидше позбутися від нетямущого нахабного туриста, який невдоволено крутить головою, закочує очі (о, Господи, до чого ж тупі ці місцеві! Не можуть зрозуміти таку просту річ, - адже пальцем показую - ось! Це! Ні, блін, не розуміє!)

Така агресивна манера триматися властива невпевненим у собі людям, неготовим розуміти, що мова жестів і пара заздалегідь вивчених фраз, відкриває двері серця навіть простої селянки, яка торгує динями на своєму полі.

Ми не раз помічали, що варто сказати пару слів, захопитися природою навколо, посміятися з ними разом і якась колоритна бабуся-селянка з цигаркою в кутку рота, сувора від прокреслених сонцем зморшок, розпливається в усмішці, дістає всі свої товари. Вона тут же пропонує надпити, відкусити, спробувати, а в кінці, як рідна бабуся перед від'їздом онучки, суне в сумку пару персиків, диню і апельсини, - стануть в нагоді!

Привітання, Прощання, Знайомство, Звернення

Грецький розмовник для туристів

Згода, відмова, прохання, подяка, необхідність

Грецький розмовник для туристів

Мовний бар'єр, літочислення

Грецький розмовник для туристів

В готелі варто знати прості слова - ключ, багаж, чемодан, завтра, сьогодні. Особливо ключ. «Ключ, будь ласка) Спасибо)» Чого простіше? А у відповідь вам можуть показати пам'ятка або порадити карту місцевості, яку ви не помітили.

Взяти в руки карту, почмокал губами і сказати «кафе» або «таверна»? І вам порадять відмінне недороге містечко, де господарі гостинці люблять бувати самі. Повірте, ви отримаєте насолоду: і колорит побачите і смачно поїсте. Вже хто-хто, а греки знають толк смачній їжі.

Займенники і прислівники

Грецький розмовник для туристів

Вивіски, назви, застереження, установи, організації

Грецький розмовник для туристів

Звернення за допомогою до поліції

Грецький розмовник для туристів

Швидше для розваги, ніж для користі справи потрібні цифри. Їх простіше записати в блокнот або паличкою на піску, щоб переписати в блокнот. У магазині є калькулятор і табло на касі. Нехай будуть для загального розвитку.

Грецький розмовник для туристів

Грецька мова гарний. Багато слова зрозумілі. Особливо письмові. Відчувається спорідненість алфавітів. До того ж, багато букв відомі нам з шкільних часів по урокам геометрії, алгебри і фізики.

Це - ютубка з алфавітом. Ви дізнаєтеся вимова букв, згадайте самі літери. Зручно в мові те, що «як чується, так і пишеться». Повторивши букви, ви зможете прочитати найпростіші написи на вулиці. Іноді це потрібно. Одного разу ми переплутали магазинчик на польовій дорозі з кафе. Буває.

Їжа, назви страв вимагають окремої розповіді. Про це далі.

Підпишись на оновлення блогу і отримуй свіжі статті на пошту

Схожі статті