Особливості жанру комедії «Горе від розуму»
А.С.Грибоедов спочатку визначив свій твір як:
- «Сценічну поему»,
- потім як «драматичну картину»
- і тільки потім як комедію.
«... в моїй п'єсі двадцять п'ять дурнів на одну розсудливу людину; і ця людина, зрозуміло, в протиріччі із суспільством, його оточуючим, його ніхто не розуміє, ніхто простити не хоче, навіщо він трошки вище інших ».
Таким чином, тема п'єси - трагічне протистояння розумного людини не розуміла його суспільству. Але чому комедія?
Принципи комедії в драматургії і новаторство Грибоєдова
Почнемо з того, що визначимо канони комедії, що склалися на початок XIX століття в російській культурі.
- Комедія мала відповідати єдності часу, місця і дії.
- У комедії повинна бути одна сюжетна лінія, в фіналі вада повинен бути покараний, а чеснота торжествує.
- Персонажі повинні відповідати амплуа (герой коханець. Героїня, субретка, резонер).
Грибоєдов багато в чому відступає від класицистичних канонів:
в комедії дві сюжетні лінії (любовна і громадська),
говорять прізвища та амплуа значно доповнені індивідуальними рисами героїв засланні не тільки ретроград, але люблячий батько, Молчалін - хороший виконавець, Софія - горда і незалежна, Чацький - не тільки гордий, розумний, але і самовпевнений, іноді навіть безтактний.
«Лихо з розуму» - сатирична комедія. Головне в ній - невідповідність зовнішнього і внутрішнього, думок і поведінки. Так, гречний на словах тюрмі - цинік по відношенню до людей, але на словах і в поведінці - люб'язний, послужливий.
Суперечливі і висловлювання персонажів про Скалозубе:
«І золотий мішок, і мітить в генерали» - «... слова розумного не сказав зроду».
Високе становище персонажів не відповідає їх поведінки або думок.
«... щоб чини добути, є багато каналів».
Фамусов займає досить великий пост - керуючий в казенному місці, проте він формально і попустітельскі ставиться до своїх обов'язків:
«Звичай мій такий: підписано, то з плечей геть».
Загальнолюдської моралі протистоїть мораль цього суспільства:
«Гріх не біда, поголос погана».
Часом слова Чацького не розуміють інші персонажі або розуміють неправильно.
Комічні особливості і перетворення в п'єсі
Комічні невідповідності є і в характері Чацького. Пушкін, наприклад, відмовляв Чацькому в розумі. Справа в тому, що розумна людина потрапляє в безглузду ситуацію - метає бісер перед свинями. Його ніхто не слухає (3-е дію) і не чує.
Комічно перетворений в комедії любовний трикутник.
Чацкий любить Софію, яка любить Мочалина, Молчалін ж визнається в закоханості служниці Лізі, яка в свою чергу мріє про буфетник Петруше.
Комічний мову персонажів. Вже сучасники відзначали, що багато рядки комедії стали афоризмами
( «Ну як не подбати рідному чоловічкові», «Йшов в кімнату - потрапив в іншу», «Карету мені, карету», «Кузнецький міст і вічні французи» і багато інших).
«Століттям минулим» і «століттям нинішнім». Можливо, слід назвати жанр «Лихо з розуму» трагікомедією. Переважання суспільно-політичного конфлікту над любовним і робить п'єсу трагікомедією. Гоголь же називав «Лихо з розуму» «громадської комедією».
Тут важливо те, що Гоголь - кращий сатиричний письменник і драматург XIX століття, називає цей текст комедією, таким чином підтверджує визначення Грибоєдова.
У той же час те, що фахівці до цих пір сперечаються про жанровому своєрідності п'єси Грибоєдова, говорить про те, що ця чудова річ досі залишається загадкою і для критиків, і для літературознавців, і для читачів і глядачів.
Вам сподобалось? Не приховуйте від світу свою радість - поділіться
Ще на цю тему дивіться: