Гарем (жанр)

Цей термін має також інші значення див. Гарем (значення).

Гарем (жанр)
гарем # 32; (Яп. ハ ー レ ム # 32; ха: Рему) - жанр відносин в аніме і манги. в якому головний персонаж виявляється оточений великою кількістю персонажів протилежної статі. Більш ніяких жорстких рамок не задано, і в різновидах гарем герой зовсім не обов'язково повинен зав'язувати хоча б з кимось стосунки, однак найчастіше так відбувається. Жіночі персонажі можуть змагатися між собою за увагу з боку головного героя # 91; 1 # 93 ;. Багато серіали, які не належать повною мірою до «гаремним», використовують напрацювання жанру для ускладнення відносин персонажів.

Класичний гарем зазвичай будується з використанням одного хлопця і як мінімум трьох дівчат. На практиці число персонажів жіночої статі може досягати десятків. Тому гаремні аніме часто критикують, звинувачуючи їх у тому, що велика частина побічних персонажів, не стільки в зв'язку зі складністю відтворення практично однакових фігур, скільки через звичайну в таких випадках економії на сценарії, не являє собою нічого нового і побудована за тим же стереотипам, що і за сотню-дві таких же серіалів.

Відносини господаря гарему з дівчатами, власне, гаремними зазвичай назвати ніяк не можна. Найчастіше якщо герой і має переваги, то тримає їх при собі. Провідну роль у взаємодіях персонажів гарем грає дружба і згуртованість, зазвичай така компанія живе в мирі та злагоді, як одна велика сім'я, тим не менше, головний герой часто грає тут роль цапа-відбувайла: на ньому зривають злість і пред'являють йому дивовижні претензії.

Незважаючи на те, що в переважній більшості гаремів однозначно визначається головна героїня (якої, власне, і цікавиться центральний персонаж), інші учасники гарем також або відчувають до героя будь-які почуття, або просто симпатизують йому. Симпатія ця може проявлятися в зовсім різних видах: наприклад, симпатія Мотоко до Кейтаро з тієї ж «Love Hina» виявлялася у відпрацюванні на ньому прийомів кендо. а симпатія до нього ж головної героїні Нару Нарусегави - в постійних побиття з подальшим зафутболіваніем нещасного Кейтаро в безкрає небо. В аніме «Elfen Lied», де присутні елементи гарем, дівчинка Маю, яку поселили Юка і Кота, сприймає їх як батьків.

Існує і «гарем навпаки», коли дівчина опиняється оточена хлопцями. Яскравий тому приклад - аніме «Ouran High School Host Club», головна героїня якого, дівчина Харухі, не зовсім по своїй волі, стає членом чоловічого клубу, що складається крім неї з шести хлопців.

чоловічі персонажі

Стереотип центрального персонажа гарем - сором'язливий, всіляко позитивний молодий чоловік, зазвичай досить стандартною, «усередненої» зовнішності. Цю роль з успіхом відіграють як школярі і студенти ( «Love Hina», «Rosario + Vampire»), так і більш дорослі люди. Господар гарему або проживає з дівчатами під одним дахом, або постійно зустрічається з обов'язку служби. Якщо герой - студент, його батьки зазвичай проживають у вкрай віддаленому місті, або мертві, або просто повністю ігнорують життя свого чада. Як правило, він не блищить ніякими особливими талантами, хоча по ходу дії може проявляти приховані душевні якості, що роблять його привабливим для дівчат. Втім, є й винятки. Наприклад, Еситака Накабаясі в аніме He is my Master - нахабний, самовпевнений, сексуально заклопотаний і абсолютно не бентежилися кількістю дівчат у його будинку.

Зазвичай до початку сюжету «господар гарему» патологічно неудачлів в стосунках з протилежною статтю і не має в цьому сенсі ніякого досвіду, або його досвід суто негативний, тому в присутності дівчат він незграбний і сором'язливий, схильний регулярно не зі своєї вини потрапляти в незручні ситуації, за що отримує побої від дівчат і ніколи на дає здачі. Рідше застосовується протилежна схема: головний герой спочатку є загальним улюбленцем і за його увагу змагаються чи не всі навколишні його дівчини; в цьому випадку він є зразком холодності і неприступності, і учасницям «гарем», перш ніж завоювати його серце, доводиться спочатку змусити його взагалі звертати увагу на дівчат і сприймати їх всерйоз. Так чи інакше, «гарем» навколо головного героя складається мимовільно, в силу обставин, без будь-яких зусиль з його боку або навіть всупереч його активній небажанню.

Хоча господар гарему. центральний персонаж чоловічої статі, що має хоч якісь шанси на дівчат, тільки один, часто в гаремних творах вводять кілька додаткових чоловічих ролей.

  • Конкурент. Стильний і романтичний, що з'являється з трояндою в руці, картинно цілющий дівчатам руки і закономірно викликає неприязнь у більшості глядачів не має жодних шансів на успіх. Типовий приклад: Іцукі Мідоріба в Shuffle! .
  • Друзі головного героя. Вони взагалі беруть участь в сюжеті остільки-оскільки, в основному створюючи контраст невдач центрального персонажа і беручи участь в різних комедійних епізодах. Типовий приклад: Хідейосі Сарутобі з аніме My Bride is a Mermaid.
  • Дальні знайомі, товариші по службі, родичі жіночих персонажів. Вводяться епізодично для підтримки якогось певного відгалуження сюжетної лінії, або в чисто гегів цілях. Типові приклади: батьки Сіа і Неріне в Shuffle! .

жіночі персонажі

  • Головна героїня. Дівчина, яка позиціонується як пара для чоловіка - умовного «господаря» гарему. Вона може не цілком усвідомлювати свої почуття до головного героя, сумніватися, мучитися комплексами (як Нару Нарусегава в Love Hina, типова цундере до слова), або в силу обставин не матиме змоги проявляти свою до нього симпатію (як Аой Сакураба в Ai Yori Aoshi) . Відносини її з головним героєм не доводяться до повної визначеності, по крайней мере, до кінця сюжету.
  • «Шибайголова». Активна, весела, розкута дівчина з явними лідерськими задатками. Любить галасливі розваги в компанії, розіграші, нерідко любить випити. Підбиває інших персонажів на авантюри, є причиною виникнення багатьох двозначних ситуацій з головним героєм. Зовні незакомплексована і відкрита. По ходу сюжету може виявитися, що така поведінка - маска, за якою ховається романтична натура, що боїться самотності і безнадійно закохана в головного героя. Типові приклади: Кіцуне в Love Hina, Харухі Судзумія в Suzumiya Haruhi no Yuutsu або Аса Сігуре в Shuffle! .
  • «Тихоня». Тиха, непомітна дівчина (часто зображується в окулярах) без будь-яких особливих талантів, виділяється своєю незручністю і незграбністю (може падати на рівному місці, постійно щось упускати, розбивати, помилятися), в загальному - «ходяче непорозуміння». При цьому привертає спокійним характером, поступливістю, добротою. Часто має видатну грудьми. Може виявитися, що в деяких ситуаціях вона повністю перетворюється і проявляє здібності, про які не можна було навіть підозрювати.
  • Дівчина-кендоістка традиційної суворої моралі. Постійно ходить в традиційній японській одязі (хакама. Сандалі), займається кендо. прихильниця порядку, нетерпима до будь-яких проявів чоловічого інтересу як до себе, так і до своїх подруг. Веде абсолютно асексуальний спосіб життя, нетерпима і до власних «нескромним» думок і почуттів. За сюжетом, як правило, виявляється, що при всій своїй зовнішній неприступності вона все одно залишається звичайною дівчиною, зі своїми слабкостями і комплексами.
  • «Опікунка». Досвідчена жінка, помітно старше інших персонажів, яка в силу обставин чи за службовим обов'язком доглядає за героями. Підтримує дисципліну в «гаремі», часто виконує функцію проміжної ланки між головними героями і зовнішнім світом в особі батьків і родичів. На початку сюжету зазвичай показується як суха, неприступна, часто зарозуміла і несхвально ставиться до головного героя. По ходу сюжету виявляються і її привабливі риси.
  • Дитина. Дівчинка-підліток, помітно молодше більшості дівчат-героїнь. Милий, «кавайний» дитина, що живе разом з іншими персонажами через те, що батьки або взагалі відсутні, або знаходяться десь далеко. Головного героя і старших дівчат сприймає як батьків або старших братів і сестер, ставлення до них відповідні. Може бути пустунки. Може вважати себе закоханої в головного героя, але в дійсності просто потребує уваги і ласки, як будь-яка дитина. Наприклад, Юкари в «Rosario + Vampire», Примула в Shuffle! і Марія в Boku wa Tomodachi ga Sukunai.

Окремо можна відзначити дві жіночі ролі, для яких зазвичай вибирається один з перерахованих вище типажів: це стара подруга головного героя і його сестра (як правило, молодша, з віковою різницею в один-два роки) наприклад Кірін Косака в Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai. З подругою обігрується ситуація переходу дитячої дружби в любов: головний герой і подруга настільки давно і добре один одного знають, що між ними міцно встановилися близькі, довірчі, але чисто платонічні відносини, більше схожі на відносини брата і сестри; зміна обстановки і поява навколо героя безлічі закоханих дівчат змушує подругу поглянути на нього інакше і усвідомити свої почуття до нього. Введення в гарем сестри героя дозволяє обіграти пікантну тему близькоспоріднених любові. На певному етапі сюжету може з'ясуватися, що сестра - не рідна, в результаті чого вона стає повноправною учасницею гарему і претенденткою на серце головного героя.

Вибудовуються в сюжеті відносини жіночих персонажів з головним героєм можуть бути різними в деталях, але всі вони, з тих чи інших успіхом, можуть бути закохані в нього. При цьому, як правило, дівчата не ворогують між собою, хоча конкуренція за увагу головного героя завжди присутній.

Напишіть відгук про статтю "Гарем (жанр)"

Примітки

  • Проставивши виноски. внести більш точні вказівки на джерела.

Уривок, що характеризує Гарем (жанр)

- Ха ха ха! Театр війни! - сказав князь. - Я говорив і говорю, що театр війни є Польща, і далі Німану ніколи не проникне ворог.
Десаль з подивом подивився на князя, який говорив про Немане, коли ворог був вже біля Дніпра; але княжна Марія, яка забула географічне положення Німану, думала, що то, що її батько говорить, правда.
- При ростепель снігів потонуть в болотах Польщі. Вони тільки можуть не бачити, - промовив князь, мабуть, думаючи про кампанію 1807 го року, колишньої, як здавалося, так недавно. - Бенигсен повинен був раніше вступити до Пруссії, справа набула б інший оборот ...
- Але, князь, - несміливо сказав Десаль, - в листі йдеться про Вітебську ...
- А, в листі, так ... - невдоволено промовив князь, - так ... так ... - Обличчя його прийняло раптом похмуре вираз. Він помовчав. - Так, він пише, французи розбиті, при якій це річці?
Десаль опустив очі.
- Князь нічого про це не пише, - тихо сказав він.
- А хіба не пише? Ну, я сам не вигадав же. - після тривалої мовчанки.
- Так ... так ... Ну, Михайла Іванович, - раптом сказав він, піднявши голову і вказуючи на план споруди, - розкажи, як ти це хочеш переробити ...
Михайло Іванович підійшов до плану, і князь, поговоривши з ним про план нової споруди, сердито глянувши на княжну Марію і Десаля, пішов до себе.
Княжна Марія бачила збентежений і здивований погляд Десаля, спрямований на її батька, помітила його мовчання і була вражена тим, що батько забув лист сина на столі у вітальні; але вона боялася не тільки говорити і розпитувати Десаля про причини його збентеження і мовчання, але боялася і думати про це.
Ввечері Михайло Іванович, присланий від князя, прийшов до княжни Марії за листом князя Андрія, яке забуте було у вітальні. Княжна Марія подала лист. Хоча їй це і неприємно було, вона дозволила собі запитати у Михайла Івановича, що робить її батько.
- Все клопочуть, - з повагою глузливою посмішкою, яка змусила збліднути княжну Марію, сказав Михайло Іванович. - Дуже турбуються щодо нового корпусу. Читали трошки, а тепер, - знизивши голос, сказав Михайло Іванович, - у бюра, має, заповітом зайнялися. (Останнім часом одне з улюблених занять князя було заняття над паперами, які повинні були залишитися після його смерті і які він називав заповітом.)
- А Алпатич посилають до Смоленська? - запитала княжна Мар'я.
- Як же с, вже він давно чекає.

Схожі статті