fēcī, factum, ere (арх .. imper. face = fac; fut. II faxo = fecero; pf. conjct. faxim = fecerim; pass. см. fīo)
1) робити (statua ex aere facta C; scuta ex cortĭce f. Cs); виробляти, здійснювати (impĕtum in hostem C; eruptiones ex oppīdo Cs; incursionem L); виготовляти, виробляти (caseum, vinum Vr); будувати, споруджувати (muros, classem, pontem in Arări Cs); розкидати, розбивати (castra Cs, C); розводити, добувати (ignem ex lignis C); прокладати, проводити (viam sibi L; semĭtam Pl)
quo facto Pt - коли це було зроблено (скоєно, готове), т. е. після цього
2) виховувати, формувати (mores Sen)
domi natus domique factus Nep - в (цьому) будинку народився і тут же виріс (за раба)
3) проводити, породжувати, виділяти (calorem PM); класти, відкладати (ova Vr); виводити (pullos Vr; subolem Col, PM); давати (multam herbam Col)
f. verba C. L - говорити
5) складати, складати (orationem C; versus C, H); складати, писати (litteras ad aliquem C)
6) грам. утворювати (cado facit cecidi, spondeo - spopondi. pingo - pinxi etc. Q)
7) дозволяти, дозволяти, надавати (alicui transĭtum L)
f. alicui potestatem (gratiam або copiam) dicendi L - дозволити говорити (надати слово) кому-л.
8) надходити, діяти, вести себе (humaniter C; arroganter Cs; bene, male alicui Pl, Ter etc .; contra aliquem Sl)
alicui aegre f. Ter - засмучувати кого-л.
f. cum (ab) aliquo C. Nep etc. - діяти заодно з ким-л. (Підтримувати кого-л.)
f. adversus aliquem L etc. - бути (діяти) проти кого-л.
9) (про правопорушення) здійснювати (scelus, facinus. Caedem, furtum Pl, C etc.)
non fecisse videbantur юр. C - вони були визнані невинними
10) приносити в жертву (Jovi aliquid L або aliquā re Vr)
f. sacra (sacrificium або res divīnas) C - здійснювати жертвопринесення
11) (тж.bene f. Sen etc.) благотворно діяти, допомагати
nec coelum nec aquae faciunt O - погано діють (на мене тут) і клімат, і вода
hoc medicamentum praeclare facit PM - це ліки допомагають чудово
12) бути корисним, мати значення
plurimum facit diligenter nosse causas Q - надзвичайно важливо грунтовно знати суть справи
gratiam f. delicti Sl - прощати (чию-л.) провину
14) брати, забирати, захоплювати (praedam Cs, Nep; manubias C)
15) отримувати (stipendia Sl, L); заробляти (lucrum C; assem Pt); наживати, нагромаджувати (maximam pecuniam C)
corpus f. CC. Ph - повніти
16) збирати, стягувати (tribūtum C)
17) набирати (exercitum C, VP; auxilia mercēde T)
18) проробляти, проходити, пробігати (iter C; cursu quinquaginta stadia Just)
19) проводити (annum in aliquā re Dig; aliquot dies unā Sen)
20) складати, дорівнювати (duplicatum jugĕrum Col; dodrantem bonorum Dig)
21) приносити, віддавати (gratulationem alicui C)
gratiam f. alicui alicujus rei L - дякувати кого-л. за що-л.
22) займатися (якийсь л. Професією)
f. argentariam C - вести грошові операції (бути міняйлом)
medicinam f. Pl. Ph - займатися лікуванням
medicinam f. alicui C - лікувати кого-л.
23) бути здатним (придатним), підходити, відповідати (ad aliquid або alicui rei)
haec aetas optima facit ad haec studia Sen - цей вік найбільш підходить для подібних занять
24) укладати (pacem, indutias C)
25) здійснювати, здійснювати, проводити
f. bellum Cs - починати війну або Cs, C вести війну
proelio facto Cs - після бою
fugam f. Sl. L - звертати і звертатися до втечі
f. deditionem Sl - здаватися (переможцю)
f. moram alicui Pl. C - затримувати когось л.
comitia f. C - проводити комиции (зборів)
26) виконувати (promissa C; imperata Cs)
jussa f. O - коритися наказам
27) влаштовувати (cenas, ludos C)
28) порушувати, викликати (desiderium alicui alicujus rei L; spem C, L; suspicionem C); заподіювати, доставляти (dolorem alicui C); вселяти (metum CC, T, L)
f. fletum C і f. flere O - доводити до сліз
fidem alicui f. L - вселити комусь л. впевненість (переконати кого-л.) (в чомусь л.)
29) обумовлювати, створювати
quid sit, quod memoriam facit Q - (питання про те), в чому сутність пам'яті
30) терпіти, нести (detrimentum, damnum C)
naufragium f. Cetc. - терпіти корабля
f. vitium C. PM - приходити в непридатність, псуватися
31) допускати, (перед) вважати, уявляти
fac, qui ego sum, esse te C - уяви, що ти - я, т. е. уяви себе на моєму місці
fac velle V - якби (навіть) було (таке) бажання
fac tantum incipias O - аби тільки твоє почати
se f. - робити вигляд, прикидатися (se f. Alias res agere C)
32) робити (кого-л. Ким-л.), Вибирати або призначати (aliquem herēdem, consulem C etc.)
f. aliquem reum C - залучити кого-л. до судової відповідальності
aliquem testem f. Ter. L - взяти кого-л. в свідки
se aliquem f. Ter. C - прикинутися кимось л. (Видати себе за кого-л.)
33) перетворювати, звертати (Siciliam provinciam f. VP)
aliquem certum (certiorem) f. Pl. V etc. - поставити кого-л. до відома
34) робити чиїмось л. надбанням, привласнювати
tota Asia populi Romani facta est C - вся (Передня) Азія стала надбанням римського народу
optionem alicujus f. Sl - надати кому-л. вибір
aliquem sui juris f. VP - підпорядкувати собі кого-л.
aliquem proprii juris f. Just - надати кому-л. незалежність
aliquam terram suam f. Cs - заволодіти якийсь л. землею
35) цінувати, поважати, ставити (maximi, pluris, parvi, minimi, nihili Pl, Ter, C etc.)
aequi bonique f. aliquid C - бути цілком задоволеним чомусь л.
36) виводити на сцену, представляти (bonas matrōnas, meretrīces malas Ter)
37) (тж.se f.) Відправлятися, направлятися (ad stelas Pt)
se intra limen f. Ap - переступити поріг
haec ut primum ante judĭcis conspectum facta es Ap - як тільки вона (Венера) постала перед суддею (Парісом)
38) pass. (См.fīo) бувати, траплятися, відбуватися
ut fit C - як зазвичай буває
de fratre quid fiet? Ter - що станеться з братом?
39) (замість повторення основного дієслова)
incumbite in causam, ut facitis O - працюйте (і надалі) над цим, як працюєте
f. non possum, quin ad te litteras mittam C - не можу (утриматися, щоб) чи не послати тобі листи
si quid eo factum esset C - якщо з ним що-л. трапиться (т. е. якщо він помре)
suae rei causā f. Pt - ventrem exonerare
f. Ctl. Pers. J. O. Pt. M - concumbere
41) (як допом. Гл. Для описово-підкресленою імперативності)
fac sciam C - дай мені знати
fac fideli sis fidelis Pl - будь вірний тому, хто вірний (тобі)
fac exspectes O - чекай