Етимологія слова - преставитися - українська мова

Ні. Сенс інший. "Пре" - це церковнослов'янська варіант приставки "пере": преставитися - переставити до Господа. Зверніть увагу: правильна форма "до Господа" (до кого?). не «Господу" (кому?). Ну або з одного світу в інший або якось так - тільки не "перед".

А "представив Богу" - це щось не зовсім коректне, привнесене, не з християнської релігії - точно. Бог не займається кожним новоприбулим аж до Страшного суду, коду віруючі і постануть перед Господом.
Є, правда, в церковному лексиконі слово "новопреставлений", але воно теж не несе сенс "вистави".

По всій видимості, преставився - це калька з грецького μετατίθεσθαι "бути переміщеним". Приставка "пре-" (в грецькому "μετα"), тут дорівнює "пере-".

В XI-XIII століттях дієслово "переставити" ще вживався в значенні померти (преставився)

1) ставити між, поміщати посеред, т. Е. Вносити, влаштовувати (τὁσον κέλαδον Hom.); 2) переміщати, переставляти (виділено мною М.І.). переносити (τι εἰς τὸ πρόσθεν Plat.); 3) вносити зміни, (з) міняти: μ. τὰς ἐπωνυμίας ἐπί τινος Her. перейменовувати на ім'я чогось л .; μ. τι ἀντί τινος Dem. замінювати що-л. чем-л .; μετατίθεσθαι τὴν γνώμην Her. змінювати свою думку; 4) med. скасовувати (νόμους Xen.): μ. τὰ εἰρημένα Xen. взяти назад свої слова; 5) перетворювати (τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν Anth .; med. Τὸ κακὸν χέρδος Soph.); 6) med. виправляти (τἡν ἄγνοιαν Polyb.); 7) med. примикати до іншої сторони, переходити (πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρησιν Polyb .; ἀπό τινος εἴς τι NT): ὁ μεταθέμενος Diog. L. змінив свої (філософські) погляди, який долучився до іншої школи; 8) припиняти, закінчувати (τὸν βίον Diog. L.).

Схожі статті