Eminem mockingbird переклад пісні, текст і слова

Mockingbird

It's funny
I remember back one year when daddy had no money
Mommy wrapped the Christmas presents up
And stuck 'em under the tree and said some of' em were from me
Cuz daddy could not buy 'em
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
But his job was to keep the food on the table for you and mom
And at the time every house that
we lived in
Either kept getting broke into and
robbed
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
And it seemed like everything was just startin 'to fall apart
Mom and dad was arguin 'a lot so momma moved back
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
And flew you and momma out
to see me
But daddy had to work, you and momma had to leave me
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma did not like it
And you and Laney were to young to understand it
Papa was a rollin 'stone, momma developed a habit
And it all happened too fast for either one of us to grab it
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
Cuz all I ever wanted to do was just make you proud
Now I'm sittin in this empty house, just reminiscing
Lookin 'at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
Laney I'm talkin 'to you too, daddy's still here
I like the sound of that,
yeah
It's got a ring to it do not it?
Shh, momma's only gone
for the moment

And if you ask me too
Daddy's gonna buy you a mockingbird
I'mma give you the world
I'mma buy a diamond ring for you
I'mma sing for you
I'll do anything for you to see you smile
And if that mockingbird do not sing and that ring do not shine
I'mma break that birdies neck
I'd go back to the jewler who sold it to ya
And make him eat every carat do not fuck with dad (haha)

пересмішник

Так,
я знаю, що іноді життя
не має сенсу.
Але, агов, що тобі завжди говорить тато?
Випрямися, маленький солдат,
Тримайся молодцем!
Чому ти плачеш?
У тебе є я

Хейлі, я знаю, як ти сумуєш за мамою і по батькові.
Я живу окремо, але намагаюся дати тобі те, чого в моєму житті не було.
Я бачу, що ти сумна, навіть коли посміхаєшся, навіть коли смієшся,
Я читаю по твоїх очах, що десь в глибині душі ти хочеш заплакати,
Тому що ти боїшся, що мене немає поруч?
Папа завжди з тобою в твоїх молитвах.
Не плач, витри сльози,
Папа тут, тобі більше не насняться кошмари.
Ми разом переживемо це, ми зробимо це.
Лейні, твій дядько псих, правда?
Так, але він любить тебе, дівчинка, і ти повинна знати про це.
У цьому шаленому світі,
У цьому нескінченному круговороті життя,
Тільки ми є одне в одного, і більше у нас нікого немає.
Дві маленькі симпатичні дівчатка,
Такі спантеличені і здивовані,
Я знаю, що вам нелегко зрозуміти:
Папа завжди в роз'їздах, а мамине обличчя миготить в новинних програмах.
Я намагаюся оберігатися від цього, але все одно, по-моєму,
Чим більше я прагну до цього, тим гірше мені це вдається.
Папі в дитинстві довелося побачити багато всього,
І тепер він не хоче, щоб і ви зіткнулися з тим же, але все виходить інакше.
Твоя мама і я не хотіли, щоб все сталося саме так,
Але все, що було між нами, поступово зійшло на «ні».
І я не думаю, що ми знову будемо разом,
Як в ті часи, коли ми були ще підлітками.
Але все завжди трапляється не просто так,
Напевно, нам не судилося бути разом.
Це те, що поза нашою владою, це доля.
Але більше не турбуйся, лягай і засинай.
Може бути, одного разу ми прокинемося, а сьогоднішній день виявиться просто сном.

[Приспів]
Ну-ну, тихіше, малятко, не плач,
Все буде добре.
Тримайся молодцем, маленька леді, я ж сказав тобі,
Що тато буде з тобою до ранку.
Я знаю, що мами зараз немає поруч, і ми не знаємо, чому так сталося.
Ми розуміємо, що відчуваємо.
Можливо, це безумство, донька,
Але я обіцяю, що з мамою все буде добре.

Забавно.
Я пам'ятаю, як рік тому, коли у тата не було грошей,
Мама спакувала різдвяні подарунки,
Склала їх під ялинку і сказала, що деякі з них були від мене.
Але тато не міг їх купити.
Я ніколи не забуду той різдво, коли я проплакав всю ніч,
Адже тато відчував себе ледарем, у нього не було роботи.
Все, що він робив - це діставав їжу для тебе і мами.
У той час ми переїжджали з місця на місце,
Тому що наш будинок то грабували, то зламували.
Або в нашому кварталі лунали постріли; а мама збирала для тебе гроші в глечику
Так вона хотіла завести для тебе скарбничку, щоб потім ти могла вчитися в коледжі.
Вона накопичила майже тисячу доларів, коли нас пограбували.
Я пам'ятаю, як переживала мама, для неї це була трагедія.
У той момент здавалося, що все навколо почало руйнуватися.
Мама і тато стали часто сваритися, і мама переїхала
У свою стару однокімнатну квартиру на вулиці Чалмерс.
А тато повернувся в район по ту сторону від 8 Милі на вулицю Новара.
Саме тоді тато поїхав до Каліфорнії зі своїм диском і зустрів Доктора Дре.
Я привіз тебе і маму, щоб ви подивилися, як я живу,
Але у тата було багато роботи, і мама і ти були змушені виїхати.
Потім тато став з'являтися по телевізору, і мамі це не подобалося,
А ти і Лейні були занадто малі, щоб зрозуміти це.
Папа став як перекотиполе, а мама пристрастилася до спиртного,
Все сталося дуже швидко, щоб ми могли вчасно зупинитися.
Мені дуже шкода, що тобі довелося все випробувати на собі,
Тому що все, чого я хотів, було змусити тебе пишатися своїм татом.
А тепер я сиджу в цьому порожньому будинку і просто згадую,
Дивлюся на твої ранні фотографії, і я приходжу в захват,
Бачачи, як сильно ви обидві подорослішали, тепер ви майже сестри.
О, уявіть собі, як ви вже виросли, і тато поруч з вами.
Лейні, я звертаюся до тебе теж, тато все ще тут.
Так, мені подобається вимовляти це,
Звучить здорово, правда?
Ш-ш, тихо, мама скоро повернеться.

[Приспів]
Ну-ну, тихіше, малятко, не плач,
Все буде добре.
Тримайся молодцем, маленька леді, я ж сказав тобі,
Що тато буде з тобою до ранку.
Я знаю, що мами зараз немає поруч, і ми не знаємо, чому так сталося.
Ми розуміємо, що відчуваємо.
Можливо, це безумство, донька,
Але я обіцяю, що з мамою все буде добре.

А якщо ти мене попросиш,
Папа купить тобі пересмішника.
Я подарую тобі світ,
Я куплю тобі кільце з діамантом,
Я буду співати для тебе.
Я зроблю все, що завгодно, щоб бачити тебе усміхненою.
А якщо цей пересмішник не співатиме, а кільце не буде сяяти,
Я його поламав шию цього птаха,
Я повернуся в ювелірний, де купив його.
Я змушу продавця з'їсти це кільце, щоб він не жартував з татом (хаха)!

Схожі статті