Chicken, chicken переклад

chicken ('tʃɪkɪn) n

1) курча, пташеня; амер. тж. курка, півень

2) курка (страву);

chicken soup (або chicken broth) курячий бульйон

3) ласк. дитина; (Недосвідчений) молодик;

she is no chicken вона вже не дитина; вона вже не першої молодості;

spring chicken жовторотий молодик

4) attr. новоіспечённий◊ do not count your chickens before they are hatched остан. курчат по осені рахують;

Mother Car (e) y's chicken буревісник

chicken
переклад з англійської мови на українську мову в інших словниках

► переклад chicken - Новий великий англо-український словник під загальним керівництвом акад. Ю.Д. Апресяна

переклад chicken

2. (молода) курочка; молодий півник

- а) с.-г. м'ясної курча, відгодований до весняної розпродажу; б) кул. курча <см. тж. 6, 1)>

s lay two to three eggs a day - наші кури несуть по два-три яйця в день

4. курятина, куряче м'ясо

- курку я не люблю / не їм /

Kiev - котлети по-київськи

croquettes - курячі тефтелі

salad - салат-олів'є з куркою

6. 1) молодик; молоде, недосвідчене істота; неоперений пташеня

- жовторотий молодик або простодушна наївна дівчина, «курча» <см. тж. 2>

she is no (spring)

- вона вже не дівчина / не першої молодості /

2) ласк. пташеня (про дитину)

3) амер. сл. молодий солдат, новобранець

4) амер. сл. легка здобич, жертва (пограбування і т. п.)

7. пренебр. боягуз, мокра курка

1) «курка» (орел в гербі США)

2) «курка» (знак відмінності полковника)

1) брехня, вигадки

3) нудна робота

♢ he got it where the

got the axe - йому всипали по перше число, він отримав по шиї

s before they are hatched, do not count your

s before they are hatched - остан. курчат по осені рахують

1. амер. курячий; що відноситься до розведення курей

coop / house / - курник

farming - амер. птахівництво; курівництво, розведення курей

farm - птахівницька ферма

ranch - (велика) птицеводческое господарство

2. розм. маленький, невеликий

lobster - молодий омар

3. розм. боягузливий

Quotes of the Day
Цитати дня на англійській мові

"Personally I'm always ready to learn, although I do not always like being taught."
Winston Churchill

"Man is a creature who lives not upon bread alone, but primarily by catchwords."
Robert Louis Stevenson

"Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you are not."
Margaret Thatcher

"Life without liberty is like a body without spirit."
Khalil Gibran

Сайт призначений для осіб старше 18 років

Схожі статті