Чи правда, що татарська мова зникає, inkazan

Якщо брати за основу дані переписів, висновок про проблеми дійсно напрошується. Татари - другий за чисельністю народ Росії. У 1989 році, за даними останнього радянського перепису населення, в РРФСР їх налічувалося 5,52 мільйона.

Число носіїв мови стабільно зменшується, констатує голова ради автономії татар Володимирській області Рафаиль Юсупов. І в цьому, говорить він, немає нічого дивного - роль відіграє асиміляція і змішані шлюби.

Тенденції, описані в програмі збереження державної мови, в тій чи іншій мірі визнають всі опитані Inkazan експерти і представники національних організацій, але висновки кожен робить свої.

Втім, робити однозначні висновки на основі одних лише переписів неправильно, попереджають експерти. Перепис відображає не реальну картину, а лише мовну самоідентифікацію людини, говорить Марат Гібатдінов, керівник Центру історії та теорії нацобразованія Академії наук РТ.

Підсумки перепису сильно залежать від того, як формулюється питання. Формулювання завжди зустрічала багато критики, розповідає доцент НДУ ВШЕ, науковий співробітник лабораторії «Соціологія освіти і науки» Влада Баранова. Дві останні перепису, хоча і були краще продумані, теж не обійшлися без спірних моментів. Наприклад - як записувати кряшен.

Багато хто називає рідною мовою титульний: якщо в паспорті людини записано: татарин, то в якості рідної мови він вказує татарський, при тому, що набагато вільніше може говорити іншою мовою. Існують і регіональні аспекти, як, наприклад, в Башкортостані, де багато етнічних татари були записані башкирами, продовжує Баранова.

І все-таки проблеми, як і з усіма мовами малих народів, є. «Наївно було б припускати, що при всіх тенденції, які намітилися в Росії і в світі, в Татарстані буде кардинально інша ситуація, - міркує Гібатдінов. - Всі заходи, які приймаються на регіональному рівні, можуть тільки згладити ситуацію, але не зробити повністю ».

Одна з причин, заявляє він, в нестачі заходів щодо захисту мов на федеральному рівні. Ми ратифікували, але так і не прийняли відповідну європейську хартію. Крім того, випускні іспити до сих пір дозволено здавати тільки російською (здачу ЄДІ татарською влади Татарстану безуспішно лобіювали багато років поспіль). «Сукупність цього, звичайно, впливає на вибір батьків, які визначають, в якому напрямку рухатися їх дітям», - каже Гібатдінов.

Ще ослаблення позицій мови пов'язують, як водиться, з низькою якістю шкільного викладання і закриттям національних шкіл.

Вчити татарській мові в республіці починають з дитячого садка, а шкільний курс триває з першого по 11 клас. Обидва державної мови в татарстанських школах вивчаються в рівному обсязі, розповідають в міністерстві освіти РТ.

Чи правда, що татарська мова зникає, inkazan

Рідною мовою навчаються 43% татарських школярів | Фото: kzn.ru

Культура сильніше бюрократії

Відсутність стимулу у вивченні татарської мови багато в чому пов'язано з тим, що, за словами опитаних, ця мова не допомагає знайти престижну роботу.

Абсолютно всі національні мови Росії одного разу виявилися під впливом одних і тих же процесів, так як ми живемо в єдиному правовому та інформаційному полі. Але ситуація з татарською мовою все ж трохи краще, «оскільки у нас був потужний заділ», вважає Гібатдінов.

Влада Баранова з ВШЕ і зовсім називає розмови про зникнення татарського алармізма. У Татарстані підтримка мови працює і, що важливіше, знаходить прихильників серед населення, говорить вона. З'являються, наприклад, виконавці, які орієнтуються на аудиторію, якій цікаво слухати реп татарською.

Держпідтримка і візуальна представленість мови (вивіски на татарською, документообіг, національні ЗМІ) теж важливі. «Але, з точки зору збереження мови, більш дієвий засіб - політика, яка формує мовну лояльність у груп, що тяжіють до популярній культурі, - впевнена вона. - Це працює краще, ніж багато дорогі заходи ».

Схожі статті