Біблія - ​​відновний переклад, примітки і перехресні посилання до книг біблії

Робота над перекладом приміток на російську мову тривала п'ять з половиною років. Перекладати примітки було досить складно, по-кільки всі вони взаємопов'язані і переводити одна примітка у відриві від іншого не можна. Тому перекладачі докладали максимум зусиль для того, щоб переклад був якомога більш точним і послідовним не тільки в тексті, але і в примітках.

функція приміток

приклади приміток

Розглянемо кілька прикладів того, як примітка може відкрити нам Слово Боже.

приклад перший

Восьма глава Послання до римлян показує нам божественне обдаруванням Триєдиного Бога в трьохприватна людини. У вірші 10 сказано: «Якщо Христос в вас ... дух є життя». На першому етапі божественного роздавання Бог вкладає себе як життя в наш дух. Потім, у вірші 6 говориться: «Розум, звернений до духу, [є] життя і світ». На другому етапі Бог роздає Себе як життя в нашу душу, провідною частиною якої є розум. Нарешті, у вірші 11 говориться: «Той, хто воскресив Христа Ісуса з мертвих, оживотворило і ваші смертні тіла». Це третій, останній етап божественного роздавання в наше трьохприватне істота, коли Бог як життя, поширюючись з духу через душу, досягає тіла.

приклад другий

Скільки раз у своєму житті ви читали першу главу Євангелія від Іоанна? Напевно ви читали її багато разів. Ви коли-небудь звертали увагу, що в цьому розділі показані п'ять найбільших подій в історії всесвіту від вічності в минулому до вічності в майбутньому? У вірші 3 показано створення, у вірші 14 - втілення, у вірші 29 - спокутування, у вірші 32 - то, що Христос став Духом, і, нарешті, у вірші 51 показано домобудівництво повноти часів, коли те, що на небесах, і те , що на землі, буде очолений в Христі і коли Христос буде сходами, що з'єднує землю з небесами. Перша глава Євангелія від Іоанна - це дивовижна історія всесвіту, яка починається в вічності в минулому з Бога, який мав божественність, але не мав людства, і доходить до вічності в майбутньому, в якій Син Людський, що має і божественність, і людство є-ється центром для сполучення між небом і землею і для союзу Бога і людини.

приклад третій

Ви коли-небудь бачили, що Євангеліє від Іоанна - це подорож по шатрі Але це дійсно так. Іоанн проводить нас по скинії - від жертовника на зовнішньому дворі до святого святих. Прочитайте в відновного перекладі примітка 14 2а в Ін. 1 (абзац 3). Там показано все це подорож.

приклад четвертий

приклад п'ятий

Це чудове одкровення. Однак побачити його в родоводі Христа не так просто. Але, слава Господу, сьогодні ми можемо отримати всі ці одкровення з приміток в відновного перекладі. Нам потрібно заглиблюватися в усі ці відкрили-нення, занурюватися в них і вбирати їх в себе. Відновлювальний переклад - це чудове скарб, який сьогодні перебуває у нас в руках. Тепер нам потрібно, щоб воно увійшло всередину нас.

Кожна книга Нового Завіту в відновного перекладі забезпечена планом. Значення планів зазвичай недооцінюють. План допомагає нам побачити загальну картину всієї книги, зрозуміти її внутрішню структуру, виділити в ній головне. План потрібний не просто для того, щоб читачеві було легше знайти те чи інше місце в Новому Завіті; план допомагає побачити «скелет» книги, її стрижень.

Найчастіше план вже сам по собі може стати джерелом одкровення. Так, наприклад, план Еван-гелію від Іоанна показує, що це Євангеліє складається з двох частин. Перша частина включає в себе глави з першої по тринадцяту і позначена в плані так: «Вічне Слово, втілившись, приходить, щоб принести Бога в людини». Друга частина включає в себе глави з чотирнадцятої по двадцять першого і називається так: «Ісус був розп'ятий і Христос відроджений йде приготувати шлях, щоб принести людини в Бога, і приходить як Дух, щоб я міг пробувати і жити в віруючих для по-будови Божого житла». Євангеліє від Іоанна - це велика книга, що описує багато подій і містить безліч подробиць. У цій книзі легко «загубитися». Але ці два пункти плану висвічують центральне одкровення цього Євангелія, а саме: Бог став людиною, щоб зробити людину Богом для освіти божественно-людської сукупності, в якій Бог мешкає в людині, а людина живе в Бозі. Якщо ви побачите це центральне одкровення, ви ніколи не «поті-ряется» в цій книзі. Ніщо не зможе відвернути вас від стрижня.

перехресні посилання

Перехресні посилання в відновного перекладі бувають декількох типів. Є посилання на джерело цитати в Старому Завіті, посилання на паралельні місця в Євангеліях, посилання на вірші, які свідчать про те ж слово або вираз, і посилання на вірші, що містять подібну духовне одкровення.

Посилання на джерело цитати

в Старому Завіті

Посилання на паралельні місця

в Євангеліях

Посилання на вірші, які свідчать про те ж слово або вираз

Посилання на вірші, що містять подібну духовне одкровення

Примітки до книг Нового Завіту

Схожі статті